Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne EURO 2002
Campagne d'information Euro 2002
Directive vie privée et communications électroniques
EEurope 2002
Plan d'action eEurope 2002

Vertaling van "n° 1690 2002 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


plan d'action eEurope 2002 | eEurope 2002 [Abbr.]

actieplan eEuropa 2002


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

Euro 2002 Informatiecampagne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question nº 1690 de Mme de Bethune du 23 novembre 2001 (N.) : Budget 2002. ­ Droits de l'enfant.

Vraag nr. 1690 van mevrouw de Bethune d.d. 23 november 2001 (N.) : Begroting 2002. ­ Rechten van het kind.


Il ressort également des travaux préparatoires de la disposition en cause que le législateur décrétal a estimé que la mesure de non-déductibilité des redevances écologiques instaurée par la loi du 24 décembre 2002 devait être compensée temporairement, parce que cette mesure fédérale impose « un désavantage concurrentiel supplémentaire aux décharges privées par rapport aux entreprises intercommunales de traitement des déchets » et « crée une discrimination entre, d'une part, les entreprises intercommunales de traitement des déchets, publiques, et, d'autre part, les entreprises privées de traitement des déchets » (Doc. parl., Parlement flamand, 2002 ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt ook dat de decreetgever van oordeel is geweest dat de bij de wet van 24 december 2002 ingevoerde maatregel van niet-aftrekbaarheid van de milieuheffingen tijdelijk diende te worden gecompenseerd, omdat die federale maatregel de « privéstortplaatsen met een bijkomend concurrentieel nadeel [opzadelt] ten overstaan van de intercommunale afvalverwerkers » en « een discriminatie in het leven roept tussen enerzijds intercommunale, publieke, afvalverwerkers en anderzijds privé-afvalverwerkers » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. ...[+++]


L'objectif de « grever le moins possible les ressources de l'autorité flamande » (Doc. parl., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1690/7, p. 15) ne saurait justifier la différence de traitement précitée.

De doelstelling om « de inkomsten voor de Vlaamse overheid zo weinig mogelijk te bezwaren » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1690/7, p. 15), kan het voormelde verschil in behandeling niet verantwoorden.


En cas d'échec, les redevances devront être conçues d'une autre manière » (Doc. parl., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1690/7, pp. 14-16).

Als dat niet lukt zullen de heffingen op een andere manier moeten worden opgevat » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1690/7, pp. 14-16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Règlement (CE) n° 881/2002 précité a été modifié par le Règlement (CE) n° 1690/2005 de la Commission du 14 octobre 2005, le Règlement (CE) n° 1797/2005 de la Commission du 28 octobre 2005, le Règlement (CE) n° 1825/2005 de la Commission du 9 novembre 2005, le Règlement (CE) n° 1956/2005 de la Commission du 29 novembre 2005, le Règlement (CE) n° 2018/2005 de la Commission du 9 décembre 2005, le Règlement (CE) n° 2100/2005 de la Commission du 20 décembre 2005, le Règlement (CE) n° 76/2006 de la Commission du 17 janvier 2006, le Règle ...[+++]

De voornoemde Verordening (EG) nr. 881/2002 werd gewijzigd door de Verordening (EG) nr. 1690/2005 van de Commissie van 14 oktober 2005, Verordening (EG) nr. 1797/2005 van de Commissie van 28 oktober 2005, Verordening (EG) nr. 1825/2005 van de Commissie van 9 november 2005, Verordening (EG) nr. 1956/2005 van de Commissie van 29 november 2005, Verordening (EG) nr. 2018/2005 van de Commissie van 9 december 2005, Verordening (EG) nr. 2100/2005 van de Commissie van 20 december 2005, Verordening (EG) nr. 76/2006 van de Commissie van 17 janu ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R1690 - EN - Règlement (CE) n° 1690/2005 de la Commission du 14 octobre 2005 modifiant pour la cinquante-cinquième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R1690 - EN - Verordening (EG) nr. 1690/2005 van de Commissie van 14 oktober 2005 tot 55e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - r. 1690/2005 - VAN DE COMMISSIE // tot 55e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot ...[+++]


Règlement (CE) n° 1690/2005 de la Commission du 14 octobre 2005 modifiant pour la cinquante-cinquième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil

Verordening (EG) nr. 1690/2005 van de Commissie van 14 oktober 2005 tot 55e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad


JO L 139 du 29.5.2002, p. 9. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1690/2005 de la Commission (JO L 271 du 15.10.2005, p. 31).

PB L 139 van 29.5.2002, blz. 9. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1690/2005 van de Commissie (PB L 271 van 15.10.2005, blz. 31).


Règlement (CE) n° 1690/2002 de la Commission du 25 septembre 2002 déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en septembre 2002 pour certains produits du secteur des oeufs et de la viande de volaille dans le cadre des règlements (CE) n° 1474/95 et (CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées

Verordening (EG) nr. 1690/2002 van de Commissie van 25 september 2002 tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren eieren en slachtpluimvee, die in september 2002 worden ingediend op grond van de Verordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96


Question nº 1690 de Mme de Bethune du 23 novembre 2001 (N.) : Budget 2002. ­ Droits de l'enfant.

Vraag nr. 1690 van mevrouw de Bethune d.d. 23 november 2001 (N.) : Begroting 2002. ­ Rechten van het kind.




Anderen hebben gezocht naar : campagne d'information euro     campagne euro     eeurope     plan d'action eeurope     n° 1690 2002     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 1690 2002 ->

Date index: 2022-12-27
w