Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n° 2532 98 devrait donc " (Frans → Nederlands) :

Le règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2532/98 devrait donc représenter une nouvelle étape dans la mise en place d'un cadre réglementaire plus cohérent et intégré.

De Raadsverordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2532/98 is bedoeld als een verdere stap in de implementatie van een coherenter en beter geïntegreerd regelgevingskader.


La Commission devrait donc réexaminer, en vue de son adaptation au progrès technique et scientifique, la méthode d'estimation des facteurs pour les émissions liées aux changements indirects dans l'affectation des sols figurant respectivement aux annexes V et VIII des directives 98/70/CE et 2009/28/CE.

De Commissie moet de methodologie voor de raming van de emissiefactoren voor veranderingen in landgebruik, als opgenomen in de bijlagen V en VIII bij Richtlijn 98/70/EG respectievelijk Richtlijn 2009/28/EG, herzien om ze aan te passen aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang.


Il est donc nécessaire de recenser les règles prévues dans le règlement (CE) no 2532/98 qu'il convient de modifier lorsqu'il est question de l'imposition de sanctions par la BCE en cas d'infraction à un règlement ou à une décision de la BCE en lien avec ses missions de surveillance.

Daarom moet worden nagegaan welke regels in Verordening (EG) nr. 2532/98 moeten worden gewijzigd waar wordt verwezen naar het opleggen van sancties door de ECB in het geval van een inbreuk op een ECB-verordening of -besluit met betrekking tot de toezichttaken van de bank.


Le cadre juridique établi par la décision no 2119/98/CE devrait donc être étendu à d’autres menaces et assurer une approche coordonnée élargie de la sécurité sanitaire au niveau de l’Union.

Daarom moet het wettelijke kader dat is ingesteld bij Beschikking nr. 2119/98/EG worden uitgebreid tot andere bedreigingen en zorgen voor een gecoördineerde bredere benadering van de gezondheidsbeveiliging op het niveau van de Unie.


(7) La directive 2003/98/CE devrait donc contenir une disposition générale obligeant les États membres, tout en respectant le principe de la subsidiarité, à s'assurer que tous les documents généralement accessibles peuvent être réutilisés et à produire à l'avenir ces documents de façon à ce qu'ils soient réutilisables.

(7) Richtlijn 2003/98/EG dient derhalve met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel een algemene verplichting vast te leggen voor de lidstaten om ervoor te zorgen dat algemeen beschikbare documenten voor hergebruik in aanmerking komen en dat alle toekomstige documenten van dit type zodanig worden gegenereerd dat hergebruik mogelijk is.


(7) La directive 2003/98/CE devrait donc contenir une disposition explicite obligeant les États membres à rendre réutilisables tous les documents généralement accessibles.

(7) Richtlijn 2003/98/EG dient derhalve een duidelijke verplichting vast te leggen voor de lidstaten om alle algemeen beschikbare documenten toegankelijk te maken voor hergebruik.


(7) La directive 2003/98/CE devrait donc réglementer la manière dont les États membres mettent à disposition tous les documents disponibles aux fins de leur réutilisation.

(7) Richtlijn 2003/98/EG dient derhalve regels vast te leggen voor de manier waarop de lidstaten alle algemeen beschikbare documenten toegankelijk maken voor hergebruik.


Le règlement (CE) no 2533/98 devrait donc s’appliquer sans préjudice du règlement (CE) no 223/2009 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2009 relatif aux statistiques européennes (5).

Verordening (EG) nr. 2533/98 dient derhalve van toepassing te zijn zonder afbreuk te doen aan Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek (5).


La directive 98/8/CE devrait donc être modifiée en conséquence.

Derhalve dient Richtlijn 98/8/EG dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


(6) Le règlement (CE) n° 577/98 devrait donc être modifié en conséquence,

(6) Verordening (EG) nr. 577/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden aangepast,




Anderen hebben gezocht naar :      98 devrait     98 devrait donc     commission devrait     commission devrait donc     no     donc     98 ce devrait     98 ce devrait donc     directive 2003 98 ce devrait     directive 98 8 ce devrait     8 ce devrait donc     n° 2532 98 devrait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 2532 98 devrait donc ->

Date index: 2024-02-19
w