Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néanmoins chaque année " (Frans → Nederlands) :

Les statistiques par pays (voir ci-dessous) montrent que le nombre de tués sur les routes reste très variable d’un pays à l’autre de l’UE, les disparités s’amenuisant néanmoins chaque année.

Uit de statistieken per land (zie verder) blijkt dat het aantal verkeersdoden nog steeds sterk verschilt van land tot land, hoewel het verschil elk jaar kleiner wordt.


Il est néanmoins probable qu'un désaccord persistera chaque année sur un certain nombre de cas.

Meningsverschillen over een aantal gevallen zullen zich echter ieder jaar blijven voordoen.


S’il adopte chaque année un nombre élevé d’avis scientifiques, le groupe éprouve néanmoins des difficultés à gérer sa charge de travail.

Hoewel het panel jaarlijks een groot aantal wetenschappelijke adviezen verstrekt, heeft het problemen met de werkdruk.


Dans ce cas, les États membres peuvent néanmoins décider d'autoriser les cultures dérobées sur les hectares admissibles au bénéfice de l'aide pendant une période maximale de trois mois débutant le 15 août de chaque année; cependant, à la demande d'un État membre, cette date est modifiée conformément à la procédure visée à l'article 144, paragraphe 2, pour les régions où les céréales sont habituellement récoltées plus tôt pour des raisons climatiques.

De lidstaten kunnen in dat geval evenwel besluiten secundaire teelt toe te laten op subsidiabele hectaren gedurende een periode van ten hoogste drie maanden die elk jaar op 15 augustus aanvangt; op verzoek van een lidstaat wordt deze datum echter gewijzigd volgens de procedure van artikel 144, lid 2, voor gebieden waar granen gewoonlijk eerder worden geoogst wegens klimaatredenen, en/of


76. respecte la méthode de la Cour des comptes, consistant à effectuer un contrôle par échantillonnage en mettant chaque année l'accent sur des programmes et des pays différents afin d'obtenir un «échantillon représentatif»; demande néanmoins, en sus, l'élaboration de rapports par pays fondés sur les risques et propres à chaque programme à compter du rapport annuel pour 2014;

76. respecteert de methode van de Rekenkamer om voor de representatieve dwarsdoorsnee de steekproef met jaarlijks wisselende zwaartepunten wat landen en programma's betreft, uit te voeren; vraagt daarnaast evenwel op risico gebaseerde en programmaspecifieke landenverslagen beginnend met de jaarverslagen voor 2014;


76. respecte la méthode de la Cour des comptes, consistant à effectuer un contrôle par échantillonnage en mettant chaque année l'accent sur des programmes et des pays différents afin d'obtenir un "échantillon représentatif"; demande néanmoins, en sus, l'élaboration de rapports par pays fondés sur les risques et propres à chaque programme à compter du rapport annuel pour 2014;

76. respecteert de methode van de Rekenkamer om voor de representatieve dwarsdoorsnee de steekproef met jaarlijks wisselende zwaartepunten wat landen en programma's betreft, uit te voeren; vraagt daarnaast evenwel op risico gebaseerde en programmaspecifieke landenverslagen beginnend met de jaarverslagen voor 2014;


35. se réjouit de la nouvelle politique énergétique de la BEI, et notamment de l'introduction de nouveaux critères énergétiques applicables à l'octroi de prêts qui reflètent les politiques énergétiques et climatiques de l'Union, ainsi que les tendances actuelles en matière d'investissement; exige que les investissements de la BEI dans le domaine de l'énergie soient rendus publics et analysés chaque année, afin d'indiquer quels sont les types de ressources énergétiques soutenus par la BEI; tient néanmoins à soulign ...[+++]

35. is ingenomen met het nieuwe energiebeleid van de EIB, met nieuwe kredietverleningscriteria voor energieprojecten die het EU-beleid inzake energie en klimaat weergeven alsook hedendaagse investeringstendensen; verlangt dat EIB-investeringen op energiegebied bekend worden gemaakt en op jaarlijkse basis worden geanalyseerd, om te laten zien welke energiebronnen door de EIB worden gesteund; wenst echter te benadrukken dat het investeringsbeleid van de EIB nog veel meer gericht moet zijn op duurzame projecten; wijst er niettemin in dit verband op dat een alomvattend plan moet worden voorgelegd voor het geleidelijk afschaffen van lening ...[+++]


Durant ces années, on a néanmoins noté chaque fois un regain d'environ 5.000 unités au mois de mai.

In die jaren was er in de maand mei dan wel weer telkens een stijging met ongeveer 5.000 eenheden.


11. se pose de sérieuses questions sur la manière dont, dans le secteur des médias, 2 millions d'écus ont été affectés à du matériel non subventionnable dans le dossier OBN; exige que l'OHR et la Commission européenne rédigent un rapport fouillé dans lequel il est répondu avec précision aux récriminations de la Cour des comptes et justifiant le laxisme qui a présidé à ce projet; reconnaît néanmoins que l'OBN, par ses programmes d'information, diffuse une information de haute qualité et équilibrée; souhaite néanmoins être tenu au courant chaque année ...[+++]la politique des médias conduite en Bosnie-Herzégovine et sur le développement ultérieur du Public Broadcasting System (PBS);

11. stelt zich ernstige vragen over de manier waarop in de media-sector 2 mln ecu aan niet-subsidiabel materieel werd gefinancierd in het OBN-dossier; verlangt dat het OHR en de Commissie een uitvoerig rapport opstellen waarin nauwgezet wordt geantwoord op de aanklachten van de Rekenkamer en verantwoording wordt gegeven voor de lakse wijze waarop dit project werd begeleid; erkent evenwel dat OBN via haar informatieve programma's zorgde voor kwalitatief hoogstaande en gebalanceerde berichtgeving; wenst niettemin jaarlijks op de hoogte te worden gehouden van het in BiH gevoerde mediabeleid en de verdere uitbouw van de Public Broadcastin ...[+++]


2.2.1. Le niveau qualitatif du titre du programme de travail portant sur les AMH a progressé chaque année. Il est néanmoins recommandé d'inclure une description globale de l'organisation entourant chaque AMH, ainsi que les compétences et les missions de l'ensemble des parties concernées.

2.2.1. Hoewel de kwaliteit van het onderdeel horizontale acties en maatregelen (HAM) van het werkprogramma elk jaar voortdurend is verbeterd, wordt aanbevolen een algemene beschrijving van de organisatie rond elke HAM, alsmede de bevoegdheden en de taakomschrijving van alle betrokken partijen op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins chaque année ->

Date index: 2023-11-15
w