Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Prévision
Prévoir
Prévoir et autoriser les recettes et les dépenses
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
état des paiements à prévoir

Traduction de «néanmoins de prévoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


prévoir et autoriser les recettes et les dépenses

uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan


état des paiements à prévoir

staat van de te verwachten betalingen




ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient néanmoins de prévoir une dérogation à cette obligation de négociation pour des motifs légitimes.

Er dient evenwel te worden voorzien in een uitzonderingsregeling op die handelsverplichting als er een legitieme reden bestaat.


Bien que le secteur fasse l'objet d'une restructuration depuis la réforme de 2003, il convient néanmoins de prévoir une période de transition jusqu'au 1er avril 2012 pour lui permettre de s'adapter.

Hoewel de herstructurering van de sector sinds de hervorming van 2003 gaande is, dient een overgangsperiode tot 1 april 2012 te worden ingelast om de sector de kans te geven zich aan te passen.


L'acte d'adhésion pourra dans un tel cas prévoir que le facteur d'accroissement sera néanmoins déjà applicable, ce qui produira l'effet incitatif voulu.

In dat geval kan de toetredingsakte voorzien dat de vermeerderingsfactor desondanks reeds van toepassing zal zijn, hetgeen het nagestreefde stimulerend effect zal hebben.


Néanmoins, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, décider d'écarter certaines situations ou en prévoir de nouvelles non reprises dans la liste".

Niettemin mag de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, beslissen sommige situaties te schrappen of er nieuwe voorzien die nog niet zijn opgenomen in de lijst".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souligne néanmoins vouloir prévoir qu'un tel service soit garanti.

Ze stelt wel te willen bepalen dat er een garantie is op minimale dienstverlening.


Il suggère néanmoins de prévoir que la personne à qui l'animal est donné doit marquer explicitement son accord.

Wel stelt hij voor om in de voorliggende bepalingen eveneens in te schrijven dat diegene aan wie het dier wordt gegeven daarmee uitdrukkelijk moet akkoord gaan.


Il convient néanmoins de prévoir explicitement dans le projet de loi que si les secteurs concernés ne procèdent pas assez rapidement à la création des commissions de litiges, ils peuvent y être obligés par le Roi.

Wél is uitdrukkelijk bepaald in het wetsontwerp dat, wanneer de betreffende sectoren onvoldoende snel overgaan tot de oprichting van geschillencommissies, zij hiertoe kunnen worden verplicht door de Koning.


Un amendement qui vient d'être déposé permet néanmoins de prévoir une fréquence plus élevée.

Een amendement dat nu werd ingediend laat echter een hogere frequentie toe.


Elle souligne néanmoins vouloir prévoir qu'un tel service soit garanti.

Ze stelt wel te willen bepalen dat er een garantie is op minimale dienstverlening.


Il conviendrait néanmoins de prévoir une aide d'État unique pour le secteur de la transformation des tomates en Italie et en Espagne afin de faciliter son adaptation aux dispositions du présent règlement.

Er moet echter worden voorzien in eenmalige staatssteun voor de tomatenverwerkende sector in Italië en Spanje om die sector te helpen zich aan te passen aan deze verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins de prévoir ->

Date index: 2022-09-21
w