Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins d’importantes lacunes » (Français → Néerlandais) :

Si l’Europe dispose d’un bon système d’éducation de base par rapport à de nombreuses régions du monde, celui-ci comporte néanmoins d’importantes lacunes en ce qui concerne l’enseignement scientifique dans certains États membres.

Hoewel Europa in vergelijking met vele delen van de wereld een goed onderwijsstelsel heeft, vertoont het onderwijs in de natuurwetenschappen in sommige lidstaten nog steeds grote zwakke plekken.


Cette base de données est en partie réalisée dans le Registre des Nations unies sur les armes conventionnelles (26) , qui contient des rapports officiels de cent septante États membres mais présente néanmoins d'importantes lacunes;

Deze database is gedeeltelijk gerealiseerd in het VN register voor conventionele wapens (26) , dat officiële rapporten van honderdzeventig lidstaten bevat, maar ondanks dit toch ook grote gebreken kent;


Cette base de données est en partie réalisée dans le Registre des Nations unies sur les armes conventionnelles (26) , qui contient des rapports officiels de cent septante États membres mais présente néanmoins d'importantes lacunes;

Deze database is gedeeltelijk gerealiseerd in het VN register voor conventionele wapens (26) , dat officiële rapporten van honderdzeventig lidstaten bevat, maar ondanks dit toch ook grote gebreken kent;


Si l’Europe dispose d’un bon système d’éducation de base par rapport à de nombreuses régions du monde, celui-ci comporte néanmoins d’importantes lacunes en ce qui concerne l’enseignement scientifique dans certains États membres.

Hoewel Europa in vergelijking met vele delen van de wereld een goed onderwijsstelsel heeft, vertoont het onderwijs in de natuurwetenschappen in sommige lidstaten nog steeds grote zwakke plekken.


Nous avons néanmoins voté contre cette proposition en commission IMCO, car les lacunes restantes étaient trop importantes.

We hebben in de Commissie interne markt en consumentenbescherming echter tegen gestemd omdat de resterende onvolkomenheden te groot waren.


J’ai néanmoins voté contre ce rapport car il contient un certain nombre de lacunes importantes.

Toch heb tegen gestemd omdat dit verslag een aantal belangrijke lacunes vertoont.


U. considérant que, si la recherche fournit de nouveaux éléments sur les dimensions médicale et sociale de la santé mentale, il subsiste néanmoins des lacunes importantes et que, dans cette optique, il convient de ne pas entraver les efforts dans la recherche médicale (publique ou privée) par l'amoncellement d'obstacles administratifs souvent très lourds ni par une trop grande restriction quant à l'utilisation de modèles pertinents utilisés pour le développement de médicaments sûrs et efficaces,

U. overwegende dat het onderzoek nieuwe data oplevert over de medische en sociale dimensies van de geestelijke gezondheid, maar dat er nog steeds grote leemtes in onze kennis hierover bestaan en dat er daarom op met worden toegezien dat het medisch onderzoek (openbaar en particulier) niet mag worden gehinderd door het opleggen van talrijke (vaak zeer bezwaarlijke) administratieve vereisten of excessieve beperkingen op het gebruik van modellen voor de ontwikkeling van veilige en effectieve verzorgingsmethoden,


U. considérant que, si la recherche fournit de nouveaux éléments sur les dimensions médicale et sociale de la santé mentale, il subsiste néanmoins des lacunes importantes et que, dans cette optique, il convient de ne pas entraver les efforts dans la recherche médicale (publique ou privée) par l’amoncellement d’obstacles administratifs souvent très lourds ni par une trop grande restriction quant à l’utilisation de modèles pertinents utilisés pour le développement de médicaments sûrs et efficaces,

U. overwegende dat het onderzoek nieuwe data oplevert over de medische en sociale dimensies van de geestelijke gezondheid, maar dat er nog steeds grote leemtes in onze kennis hierover bestaan en dat er daarom op met worden toegezien dat het medisch onderzoek (openbaar en particulier) niet mag worden gehinderd door het opleggen van talrijke (vaak zeer bezwaarlijke) administratieve vereiste of excessieve beperkingen op het gebruik van modellen voor de ontwikkeling van veilige en effectieve verzorgingsmethoden,


Néanmoins, le nouvel agenda social manque de clarté et d'objectifs ambitieux, et présente des lacunes importantes.

Desondanks lijkt het de nieuwe sociale agenda te ontbreken aan ambitieuze doelstellingen en duidelijkheid, en heeft deze ernstige tekortkomingen.


Nous les maintenons néanmoins en séance plénière car ils ont tout leur sens et comblent d'importantes lacunes.

We handhaven ze echter in plenaire vergadering omdat ze zinvol zijn en belangrijke leemtes opvullen.


w