Le système alternatif de sélection comparative qui conduit à une inscription des candidats au sein d'un des groupes A, B, C ou D, est statutairement prév
u, mais Selor n'y a guère fait appel que pour des fonctions particulières de haut niveau, à savoir l'attribution des fonctions de management et d'encadrement, dont les modalités sont détaillées dans des réglementations spécifiques; dans ce cas également, la commission d'examen constituée par Selor établit un classement au sein des groupes
A et B. Il est vrai néanmoins qu'au stade ultime ...[+++]de ces procédures, l'autorité investie du pouvoir de nomination se réserve une possibilité d'engager le candidat qu'il préfère. Het alternatief systeem van de vergelijkende selectie dat leidt tot een inschrijving van de kandidaten binnen een van de groepen A, B, C of D is volgens het statuut voorzien, maar Selor doet er slechts een beroep op voor specifieke topfuncties, namelijk het toekennen van de management- en staffuncties waarvan de modaliteiten in de specifieke regelgeving gedetailleerd beschreven zijn; in dit geval stelt de door Selor samengestelde examencommissie een rangschikking binnen de groepe
n A en B op. Het is wel zo dat in de laatste fase van deze procedures de benoemende overheid zich de mogelijkheid voorbehoudt om de kandidaat die zij verkiest
...[+++] aan te werven.