Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néanmoins ils devront apparaître clairement " (Frans → Nederlands) :

Il est un fait que les recommandations de la Cour des comptes font clairement apparaître que les futurs contrats de gestion devront contenir des objectifs qui devront être spécifiques, mesurables, acceptables, réalistes et assortis d'échéance.

Het is zo dat uit de aanbevelingen van het Rekenhof duidelijk naar voor komt dat de toekomstige beheerscontracten doelstellingen moeten bevatten die specifiek, meetbaar, aanvaardbaar, realistisch en tijdsgebonden moeten zijn.


3. Un membre estime néanmoins que la décision doit faire apparaître plus clairement la distinction entre l'évaluation ex ante et l'évaluation ex post .

3. Een lid is niettemin van oordeel dat het besluit het onderscheid tussen de evaluatie ex ante en de evaluatie ex post duidelijker tot uiting moet laten komen.


3. Un membre estime néanmoins que la décision doit faire apparaître plus clairement la distinction entre l'évaluation ex ante et l'évaluation ex post .

3. Een lid is niettemin van oordeel dat het besluit het onderscheid tussen de evaluatie ex ante en de evaluatie ex post duidelijker tot uiting moet laten komen.


Le système de mises en garde sera également étendu et renforcé; non seulement celles-ci devront apparaître clairement et dans une langue compréhensible par le consommateur, mais elles devront être visibles sur le lieu de vente. Enfin, nous attribuons au principe de précaution une place justifiée dans la législation.

Verder wordt het stelsel van waarschuwingen uitgebreid en versterkt en moeten deze niet alleen goed zichtbaar in een voor de consument verstaanbare taal worden opgesteld, maar ook zichtbaar zijn op het verkooppunt; tenslotte geven we het voorzorgsbeginsel zijn juiste plaats in de wet.


(4) Des évolutions récentes ont néanmoins clairement fait apparaître que le cadre de gouvernance actuel pour les statistiques budgétaires n’était pas encore parvenu à réduire, dans la mesure nécessaire, le risque que des données incorrectes ou inexactes soient délibérément notifiées à la Commission.

(4) Bij recente ontwikkelingen is echter ook gebleken dat het huidige beheerskader voor begrotingsstatistieken nog steeds het risico dat bijvoorbeeld opzettelijk onjuiste of onnauwkeurige gegevens aan de Commissie worden meegedeeld, onvoldoende beperkt.


(4) Des évolutions récentes ont néanmoins clairement fait apparaître que le cadre de gouvernance actuel pour les statistiques budgétaires n'était pas encore parvenu à réduire, dans la mesure nécessaire, le risque que des données incorrectes ou inexactes soient délibérément notifiées à la Commission.

(4) Bij recente ontwikkelingen is echter ook gebleken dat het huidige beheerskader voor begrotingsstatistieken nog steeds het risico dat bijvoorbeeld opzettelijk onjuiste of onnauwkeurige gegevens aan de Commissie worden meegedeeld, onvoldoende beperkt.


(4) Des évolutions récentes dans l'Union ont néanmoins clairement fait apparaître que le cadre de gouvernance actuel pour les statistiques budgétaires n’était pas encore parvenu à réduire, dans la mesure nécessaire, le risque que des données incorrectes ou inexactes soient délibérément notifiées à la Commission.

(4) Bij recente ontwikkelingen in de Unie is echter ook gebleken dat het huidige beheerskader voor begrotingsstatistieken nog steeds het risico dat bijvoorbeeld opzettelijk onjuiste of onnauwkeurige gegevens aan de Commissie worden meegedeeld, onvoldoende beperkt.


Les motifs qui justifient la reconnaissance de cette compétence d'exception, devront clairement apparaître dans la décision.

De motieven die deze uitzonderingsbevoegdheid rechtvaardigen zullen duidelijk uit de beslissing moeten blijken.


Les motifs qui justifient la reconnaissance de cette compétence d'exception, devront clairement apparaître dans la décision.

De motieven die deze uitzonderingsbevoegdheid rechtvaardigen zullen duidelijk uit de beslissing moeten blijken.


Ces paiements ne devront pas être considérés comme des honoraires mais comme des paiements ponctuels effectués au cas par cas, strictement limités aux dépenses fonctionnelles et administratives; néanmoins ils devront apparaître clairement dans le budget de l'agence dans la partie recettes et être déclarés à l'autorité budgétaire y compris en cours d'exercice budgétaire via un BRS.

? Welke ook het toekomstige mandaat en de nieuwe taken van het Agentschap zullen zijn, het werkprogramma zal worden opgenomen in het jaarlijkse kader van de begroting, nadat de prioriteiten zijn geselecteerd.


w