Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins quels seront » (Français → Néerlandais) :

Elle examine néanmoins quels seront les effets d'un scénario donné de réduction des GES sur le système énergétique global et sur l'économie belge.

Er wordt wel onderzocht welke gevolgen een bepaald scenario van reductie van de BKG op het globale energiesysteem en op Belgische economie zullen hebben.


Elle examine néanmoins quels seront les effets d'un scénario donné de réduction des GES sur le système énergétique global et sur l'économie belge.

Er wordt wel onderzocht welke gevolgen een bepaald scenario van reductie van de BKG op het globale energiesysteem en op Belgische economie zullen hebben.


Néanmoins, il convient d'analyser en profondeur, au plus tard pour la fin juin 2011, quels seront les effets de la proposition de la Commission européenne concernant la réforme des règles de l'UE en matière d'aides d'État applicables aux SIEG.

Maar de gevolgen van het voorstel van de EC inzake de hervorming van de EU-staatssteunregels voor de DAEB moeten grondig worden onderzocht en dit uiterlijk tegen eind juni 2011.


Néanmoins, la prochaine fois, il serait souhaitable que le rapporteur ne publie pas seulement l’allocation des ressources, mais décrive clairement à quels travaux et mesures ces importantes moyens financiers (13 022 500 euros) seront dépensées.

Niettemin zou het wenselijk zijn als de rapporteur de volgende keer niet alleen de aangeeft welke middelen zijn toegewezen, maar precies uitlegt aan welke specifieke werken of maatregelen dit enorme bedrag (EUR 13 022 500) wordt besteed. Anders is misbruik van middelen, en andere misdrijven, onvermijdelijk.


Si j’accepte que la situation politique soit telle qu’elle dicte le sort peu enviable de la population de Gaza, c’est néanmoins la population – des hommes, des femmes et des enfants – qui souffre, et Dieu sait quels en seront les effets à long terme.

De politieke stand van zaken is inderdaad allesbepalend voor het lot van de bevolking van de Gazastrook, maar men dient zich wel te realiseren dat het de bevolking is – mannen, vrouwen en kinderen – die lijdt, wat op de lange termijn weet ik wel niet wat voor een grote gevolgen zal hebben.


Si j’accepte que la situation politique soit telle qu’elle dicte le sort peu enviable de la population de Gaza, c’est néanmoins la population – des hommes, des femmes et des enfants – qui souffre, et Dieu sait quels en seront les effets à long terme.

De politieke stand van zaken is inderdaad allesbepalend voor het lot van de bevolking van de Gazastrook, maar men dient zich wel te realiseren dat het de bevolking is – mannen, vrouwen en kinderen – die lijdt, wat op de lange termijn weet ik wel niet wat voor een grote gevolgen zal hebben.


3. a) A quel régime administratif seront soumis les coordinateurs de sécurité désignés récemment mais néanmoins antérieurement à la publication de l'arrêté royal susmentionné au Moniteur belge?

3. a) Onder welk administratief regime zullen de veiligheidscoördinatoren vallen die recentelijk werden aangesteld, maar vooraleer het koninklijk besluit werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins quels seront ->

Date index: 2021-06-09
w