Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néanmoins également devoir " (Frans → Nederlands) :

Tel qu'il est rédigé, l'article 295 semble néanmoins également devoir s'appliquer aux enfants nés de l'union précédente des mêmes époux.

Zoals het is opgesteld lijkt artikel 295 niettemin ook toepasselijk te moeten zijn op kinderen die uit de vorige echtverbintenis van dezelfde echtgenoten geboren zijn.


Tel qu'il est rédigé, l'article 295 semble néanmoins également devoir s'appliquer aux enfants nés de l'union précédente des mêmes époux.

Zoals het is opgesteld lijkt artikel 295 niettemin ook toepasselijk te moeten zijn op kinderen die uit de vorige echtverbintenis van dezelfde echtgenoten geboren zijn.


Une réforme utile concernant la compétence de la cour d'appel en matière de mesures provisoires pourrait néanmoins être envisagée : il conviendrait de prévoir en effet que l'appel d'une décision du président du Conseil a un effet dévolutif, en manière telle que, même dans le cas de circonstances modifiées, de nouvelles mesures ne pourraient être ordonnées que par la cour, ce qui implique que celle-ci puisse également s'adresser au service et soit en mesure d'ordonner toute mesure adéquate, sans ...[+++]

Nochtans zou een nuttige hervorming betreffende de bevoegdheid van het hof van beroep inzake voorlopige maatregelen kunnen overwogen worden. Het zou inderdaad aangewezen zijn te bepalen dat het hoger beroep tegen een beslissing van de voorzitter van de Raad voor de Mededinging een devolutieve werking heeft zodat, ook in geval van gewijzigde omstandigheden, nieuwe maatregelen slechts door het hof kunnen worden bevolen, wat inhoudt dat dit laatste zich ook tot de Dienst kan richten en daardoor in staat zal zijn alle nuttige maatregelen te bevelen, zonder zich te moeten beperken tot de enkele gevorderde maatregelen (afwijking op het beschik ...[+++]


Néanmoins, la ratification de cette Convention aura pour effet de fournir à la Belgique un instrument de coopération immédiat avec les États membres de l'Union européenne qui en sont également parties, à commencer par les Pays-Bas, sans devoir attendre la transposition de la décision-cadre qui la remplacera.

Met de bekrachtiging van dit Verdrag zou België echter onmiddellijk beschikken over een samenwerkingsinstrument met de lidstaten van de Europese Unie die ook partij zijn, te beginnen bij Nederland, zonder de omzetting te moeten afwachten van het kaderbesluit dat het zal vervangen.


Une réforme utile concernant la compétence de la cour d'appel en matière de mesures provisoires pourrait néanmoins être envisagée : il conviendrait de prévoir en effet que l'appel d'une décision du président du Conseil a un effet dévolutif, en manière telle que, même dans le cas de circonstances modifiées, de nouvelles mesures ne pourraient être ordonnées que par la cour, ce qui implique que celle-ci puisse également s'adresser au service et soit en mesure d'ordonner toute mesure adéquate, sans ...[+++]

Nochtans zou een nuttige hervorming betreffende de bevoegdheid van het hof van beroep inzake voorlopige maatregelen kunnen overwogen worden. Het zou inderdaad aangewezen zijn te bepalen dat het hoger beroep tegen een beslissing van de voorzitter van de Raad voor de Mededinging een devolutieve werking heeft zodat, ook in geval van gewijzigde omstandigheden, nieuwe maatregelen slechts door het hof kunnen worden bevolen, wat inhoudt dat dit laatste zich ook tot de Dienst kan richten en daardoor in staat zal zijn alle nuttige maatregelen te bevelen, zonder zich te moeten beperken tot de enkele gevorderde maatregelen (afwijking op het beschik ...[+++]


G. considérant que la Communauté doit néanmoins étendre et consolider les mécanismes légitimes permettant de protéger ses propres producteurs et industriels du secteur contre la concurrence déloyale et soutenir leurs efforts visant à renforcer leur compétitivité et qu'elle a également le devoir de garantir l'équilibre entre les secteurs de la production et de la transformation,

G. overwegende dat de Gemeenschap desalniettemin de wettelijke instrumenten moet uitbreiden en versterken om haar eigen producenten en verwerkende industrie te beschermen tegen oneerlijke concurrentie en hun op vergroting van hun concurrentievermogen gerichte inspanningen moet ondersteunen; overwegende dat de Gemeenschap tevens de taak heeft te zorgen voor evenwicht tussen de sector productie en de sector verwerking,


Il est néanmoins un fait que dans la pratique certaines entreprises ont estimé ne pas devoir suivre cette réglementation et appliquaient la commission paritaire du transport et de la logistique (CP 140), ce qui était non seulement désavantageux pour les travailleurs concernés mais constituait également une concurrence déloyale vis-à-vis des collègues-employeurs qui, eux, respectaient la réglementation.

Wel is het zo dat in de praktijk bepaalde ondernemingen meenden deze reglementering niet te moeten volgen en het paritair comité voor het vervoer en de logistiek (PC 140) toepasten, wat niet enkel nadeliger was voor de betrokken werknemers, maar tevens een oneerlijke concurrentie veroorzaakte ten opzichte van de collega-werkgevers die wel de reglementering respecteerden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins également devoir ->

Date index: 2023-08-25
w