Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessaire concurrence reste soumise " (Frans → Nederlands) :

Nous prônons une économie sociale du marché où la nécessaire concurrence reste soumise à des règles, où le consommateur est protégé, où des services publics efficaces compensent les insuffisances du marché.

Wij streven naar een sociale markteconomie waar de concurrentie, die op zich wel nodig is, onderworpen is aan bepaalde regels. Een economie waar de consumenten beschermd worden en waar doeltreffende openbare diensten de tekortkomingen van de markt opvangen.


Nous prônons une économie sociale du marché où la nécessaire concurrence reste soumise à des règles, où le consommateur est protégé, où des services publics efficaces compensent les insuffisances du marché.

Wij streven naar een sociale markteconomie waar de concurrentie, die op zich wel nodig is, onderworpen is aan bepaalde regels. Een economie waar de consumenten beschermd worden en waar doeltreffende openbare diensten de tekortkomingen van de markt opvangen.


Il est notamment nécessaire que l'entreprise reste soumise aux dispositions de l'arrêté royal n° 43 parce que le régime de protection du consommateur prévu par cet arrêté royal, en particulier le privilège spécial sur les valeurs affectées en représentation des provisions techniques, doit rester d'application.

Dit is inzonderheid nodig omdat de in het koninklijk besluit nr. 43 voorziene beschermingsregeling voor de consument, vooral inzake het bijzonder voorrecht op de dekkingswaarden tegenover de technische voorzieningen, van toepassing moet blijven.


L’immense majorité des activités artisanales reste soumise à la concurrence, alors que dans mon pays, ce secteur est le premier employeur et le premier créateur d’emplois.

De overgrote meerderheid van de ambachtelijke activiteiten blijft aan concurrentie onderhevig, terwijl deze sector in mijn land de belangrijkste werkgever en banenmotor is.


Jusqu'à la date d'effet de l'agrément de la Société de Développement provincial, la Société de Développement régional qui est active dans la province correspondante, continue, à exister et reste soumise au décret du 12 juillet 1990 portant organisation des sociétés de développement régional, qui, tant que nécessaire, reste d'application, à cette Société de Développement régional.

Tot aan de datum van inwerkingtreding van de erkenning van de Provinciale Ontwikkelingsmaatschappij blijft, in de corresponderende provincie, de daar werkzame Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij verder bestaan en onderworpen aan het decreet van 12 juli 1990 houdende organisatie van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen dat, zolang als nodig, op deze Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij van toepassing blijft.


Attendu que, dans cette hypothèse, l'entreprise ne serait, à partir du 1 janvier 2008, plus soumise à aucun statut de contrôle, il est nécessaire qu'elle reste, aux fins du dénouement des contrats en cours, soumise aux dispositions de l'arrêté royal n° 43 et des règlements pris pour son application.

Vermits in deze hypothese de onderneming vanaf 1 januari 2008 niet meer onderworpen zou zijn aan een controlestatuut, is het noodzakelijk dat zij ter afwikkeling aan de bepalingen onderworpen blijft van het koninklijk besluit nr. 43 en de met toepassing ervan genomen reglementen.


* l'évaluation et si nécessaire la poursuite de l'effort de productivité, particulièrement dans les activités soumises à la concurrence, comme arrêté dans le plan 2003-2005;

* de evaluatie, en indien nodig, de voortzetting van de inspanningen op het vlak van productiviteit, met name inzake de activiteiten die aan concurrentie onderhevig zijn, zoals vastgelegd in het plan 2003-2005;


3. souligne que la concurrence entre les entreprises constitue un élément central de l'économie sociale de marché, que cette concurrence ne produit cependant des effets sociaux positifs que si elle n'est pas faussée par des monopoles et des accords entre entreprises ou par des aides d'État inappropriées; soutient dès lors la politique de concurrence de l'Union européenne; est cependant d'avis que, dans la perspective de la prochaine Conférence intergouvernementale, un contrôle démocratique exercé par le biais de la procédure de codécision reste nécessaire ...[+++]

3. beklemtoont dat de mededinging tussen ondernemingen een centraal element van de sociale markteconomie is; dat deze mededinging echter alleen dan positieve gevolgen kan hebben wanneer zij niet door monopolies, onderlinge afspraken of ongepaste staatssteun wordt vervalst; onderschrijft dan ook het mededingingsbeleid van de Europese Unie; is evenwel van mening dat, met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie, democratische controle via de medebeslissingsprocedure noodzakelijk is wanneer algemene regels voor het mededingingsbeleid worden opgesteld;


2. souligne qu'il importe que les nouvelles dispositions nécessaires - qui tiennent dûment compte de la convergence dans ce domaine - soient mises en place dans le courant de l'année 2001; souligne la nécessité d'accorder d'urgence une attention particulière à la transposition des directives existantes, afin de ne pas creuser les principales disparités constatées dans la libéralisation des marchés nationaux, ce qui entraverait la mise en œuvre des nouvelles dispositions; approuve les principes réglementaires et la description du cadre réglementaire form ...[+++]

2. acht het noodzakelijk en belangrijk dat in 2001 een nieuwe regelgeving met nieuwe verplichtingen tot stand komt, die naar behoren rekening houdt met de convergentie die op dat gebied al heeft plaatsgevonden; onderstreept de dringende behoefte bijzondere aandacht te schenken aan de omzetting van de bestaande richtlijnen, opdat grote verschillen in de liberalisatie van de nationale markten niet verankerd raken en zo de uitvoering van de nieuwe regels hinderen; onderschrijft de principes van de regelgeving en stemt in met het regelgevend kader zoals beschreven door de Commissie en deelt de mening dat er weliswaar een algemene tendens b ...[+++]


Il est entendu que la mise en oeuvre de tels moyens reste soumise au respect des règles de concurrence du traité.

Uiteraard moeten bij de uitvoering van deze middelen de mededingingsregels uit het Verdrag in acht worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire concurrence reste soumise ->

Date index: 2023-06-07
w