Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaire mais elles doivent maintenant redoubler » (Français → Néerlandais) :

La Commission et la direction générale à l’aide humanitaire et à la protection civile (ECHO) ont jusqu’à présent fait ce qui était nécessaire mais elles doivent maintenant redoubler d’efforts.

De Commissie en ECHO hebben tot op dit moment hun plicht gedaan, maar nu moeten de inspanningen worden verdubbeld.


Les ASBL ont vu leurs statuts publiés au Moniteur belge, mais elles doivent maintenant patienter car les conditions d'exploitation de ces centres ne sont pas encore connues.

De VZW zijn gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad maar dienen nu een afwachtende houding aan te nemen, aangezien de voorwaarden om de centra uit te baten nog niet zijn gekend.


Des représentants du monde médical ont souligné que les procédures d'agrément et de contrôle mises en place doivent bien sûr offrir les garanties nécessaires, mais qu'elles doivent être suffisamment efficaces et ne peuvent pas traîner en longueur.

Door vertegenwoordigers van de medische wereld werd erop gewezen dat, hoewel de erkennings- en controleprocedures die worden uitgewerkt de nodige garanties moeten bieden, zij de nodige efficiëntie moeten hebben en niet mogen aanslepen.


Des représentants du monde médical ont souligné que les procédures d'agrément et de contrôle mises en place doivent bien sûr offrir les garanties nécessaires, mais qu'elles doivent être suffisamment efficaces et ne peuvent pas traîner en longueur.

Door vertegenwoordigers van de medische wereld werd erop gewezen dat, hoewel de erkennings- en controleprocedures die worden uitgewerkt de nodige garanties moeten bieden, zij de nodige efficiëntie moeten hebben en niet mogen aanslepen.


Les interférences avec la vie privée sont nécessaires mais elles ne doivent en aucun cas être des atteintes à la vie privée.

Interferenties op het privéleven zijn nodig, zonder dat dit aantastingen van het privéleven vormen.


Les interférences avec la vie privée sont nécessaires mais elles ne doivent en aucun cas être des atteintes à la vie privée.

Interferenties op het privéleven zijn nodig, zonder dat dit aantastingen van het privéleven vormen.


Elles sont nécessaires mais elles doivent être utiles également.

Ze zijn noodzakelijk, maar ze moeten ook zinvol zijn.


Elles sont nécessaires mais elles doivent être utiles également.

Ze zijn noodzakelijk, maar ze moeten ook zinvol zijn.


Les dispositions sur la transparence des prix et la pleine information du passager sont nécessaires, mais elles doivent être praticables et intelligibles.

De bepalingen inzake prijstransparantie en het volledig informeren van passagiers zijn noodzakelijk, maar ze moeten wel uitvoerbaar en begrijpelijk zijn.


Les réformes sont nécessaires, mais elles doivent suivre un diagnostic de la situation et un programme dûment réfléchi s’agissant des améliorations à apporter.

Deze hervormingen zijn onontbeerlijk, maar er moet wel een diagnose van de situatie en een concreet uitgestippeld verbeteringsprogramma aan vooraf gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire mais elles doivent maintenant redoubler ->

Date index: 2021-01-22
w