Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessitera » (Français → Néerlandais) :

Cela nécessitera la mise en place d'une combinaison de mesures techniques efficaces [à savoir des mesures qui réglementent l’utilisation et la conception des engins, des tailles minimales de référence de conservation (TMRC) et des fermetures de zones ou des périodes de fermeture] menant à des améliorations du diagramme d’exploitation dans une structure réglementaire adaptable.

Dat vereist een combinatie van doeltreffende technische maatregelen (d.w.z. maatregelen ter reglementering van de werking en het ontwerp van vistuig, minimuminstandhoudingsreferentiegrootten (minimum conservation reference sizes of MCRS) en ruimtelijke/temporele sluitingen) die leiden tot betere exploitatiepatronen binnen een adaptieve regelgevingsstructuur.


Apporter des solutions à ces problèmes nécessitera un effort conjoint de la part des décideurs, des personnalités politiques et de la société civile.

Om deze problemen op te lossen, zijn gezamenlijke inspanningen van beleidsmakers, politici en het maatschappelijk middenveld nodig.


Considérant que durant les travaux nécessaires à la suppression de ce passage à niveau, la circulation automobile sera ramenée sur une seule voie, ce qui nécessitera une adaptation de la signalisation du passage à niveau visé,

Overwegende dat tijdens de duur van de werkzaamheden die nodig zijn voor de afschaffing van de overweg, het autoverkeer zal over een enkele rijweg worden geleid, een aanpassing van de signalisatie aan de beoogde overweg nodig is,


Que ceci sera étudié au stade de l'évaluation des incidences sur la demande de permis unique; que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur l'indiquait déjà en ces termes : « l'implantation des nouvelles dépendances nécessitera des mesures d'intégration paysagère; que celles-ci seront prises en compte par le permis unique »;

Dat dit bestudeerd zal worden in de effectbeoordeling volgend op de globale vergunningsaanvraag; dat volgens het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan de conclusies van het effectenonderzoek bevestigd werd; Overwegende dat de vestiging van nieuwe aanhorigheden maatregelen inzake landschappelijke integratie zal vereisen; dat dit in de globale vergunning opgenomen zal worden; ";


Considérant que l'implantation de nouvelles dépendances nécessitera des mesures d'intégration paysagère; que celles-ci seront prises en compte par le permis unique »;

Overwegende dat de vestiging van nieuwe aanhorigheden maatregelen inzake landschappelijke integratie zal vereisen; dat dit in de globale vergunning opgenomen zal worden; ";


D'un point de vue technique, une éventuelle remise en service du chemin de fer entre La Panne et la frontière française nécessitera à tout le moins la réinstallation complète de la ligne, quoi qu'il en soit.

Hoe dan ook, een mogelijke heringebruikname van het spoor tussen De Panne en de Franse grens, zal vanuit technisch oogpunt op zijn minst de volledige heraanleg van de lijn noodzakelijk maken.


Il faut également tenir compte du fait qu'à l'avenir, MACH nécessitera un nouveau changement de méthode de travail au sein des tribunaux et parquets correctionnels et pourrait améliorer les choses.

Verder is er het gegeven dat voor de correctionele rechtbanken en parketten naar de toekomst toe MACH opnieuw een andere werkwijze zal vergen en mogelijk een verbetering zal inhouden.


Si une relation unique n'occupe que deux sillons par heure avec des trains bien occupés (un venant de Binche vers Turnhout et un venant de Turnhout vers Binche), diviser la relation en deux branches nécessitera quatre sillons dont deux pratiquement vides (un venant de Binche avec terminus Bruxelles, un peu utilisé démarrant de Bruxelles vers Binche, un venant de Turnhout avec terminus Bruxelles et un peu utilisé démarrant de Bruxelles vers Turnhout).

Daar waar één enkele relatie slechts twee rijpaden per uur bezet met goed bezette treinen (één komende uit Binche richting Turnhout en één komende uit Turnhout richting Binche), zal de opsplitsing ervan in twee takken vier rijpaden noodzaken, waarvan twee vrijwel leeg zullen zijn (één uit Binche met Brussel als eindbestemming, een weinig gebruikte uit Brussel naar Binche, één uit Turnhout met Brussel als eindbestemming en een weinig gebruikte uit Brussel naar Turnhout).


D'autre part, une partie des drones utilisés à titre de loisirs selon les modalités fixées par le nouvel arrêté ne nécessitera aucun enregistrement et ne sera dès lors pas chiffrable.

Anderzijds bepalen de door het nieuwe koninklijk besluit vastgelegde modaliteiten dat een gedeelte van de drones dat als vrijetijdsbesteding wordt gebruikt, niet moet worden geregistreerd en dus niet berekenbaar zal zijn.


Une solution définitive est en cours d'examen (nécessitera un investissement via une partie externe); - sur l'autre site, nos développeurs de logiciels ont ajouté un Captcha ( [http ...]

Naar een definitieve oplossing (vraagt investering bij externe partij) wordt nog gezocht; - op de andere site werd een Captcha ( [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessitera ->

Date index: 2024-08-17
w