Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessité de mettre le secteur laitier tant galvaudé » (Français → Néerlandais) :

Je dois aussi mentionner la nécessité de mettre le secteur laitier tant galvaudé à l’ordre du jour politique de la PAC en adoptant les amendements 16, 12 et 5.

Ik wijs er verder op dat de veelgeplaagde melksector op de politieke agenda van het GLB moet worden gezet, en wel door goedkeuring van de amendementen 5, 12 en 16.


souligne la nécessité immédiate de mettre en œuvre une approche plus globale afin d'améliorer l'efficacité énergétique des transports dans leur ensemble, en ne s'appuyant pas uniquement sur le développement technologique des véhicules ou systèmes de propulsion; invite instamment la Commission et les États membres à faire preuve d'ambition en prenant de nouvelles mesures afin de renforcer le transfert modal vers les modes les plus économes en énergie et d'exploiter pleinement les systèmes de transport intelligents pour améliorer encore l'efficacité et le taux d'utilisation des capacités disponibles, ...[+++]

benadrukt dat er dringend voor een globalere benadering moet worden gekozen om de energie-efficiëntie van het gehele vervoersysteem te verbeteren, en dat niet alleen mag worden vertrouwd op de technische ontwikkeling van voertuigen of aandrijfsystemen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om nieuwe, ambitieuze maatregelen te nemen met het oog op een verschuiving naar de meest energie-efficiënte vervoerswijzen, en om maximaal gebruik te maken van intelligente vervoersystemen (ITS), zodat zowel de voertuigen als de infrastructuur — ook in de sectoren logistiek ...[+++], luchtvaart en zeevervoer — efficiënter worden gemaakt en de beschikbare capaciteit beter wordt benut.


- Pouvoir effectuer la toilette mortuaire - Pouvoir mettre en bière le défunt - Pouvoir aménager le salon funéraire - Pouvoir exécuter des tâches logistiques 2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession es ...[+++]

- Het kunnen verzorgen van de lijktooi - Het kunnen opbaren van de overledene - Het kunnen inrichten van de groetkamer - Het kunnen uitvoeren van logistieke taken 2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24u/24u en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen ...[+++]


Objectif stratégique 1 : Renforcer le leadership et la politique de santé mentale pour enfants et adolescents à tous les niveaux Objectif opérationnel 1 : Développer et implémenter une politique de santé mentale pour enfants et adolescents reposant sur un cadre propre et adapté en termes de règlementations, d'agrément, de programmation, de planification, de financement, d'offre de soins, d'enregistrement, de recherche et d'évaluation aux niveaux fédéral, régional et communautaire Action 1 : Coordonner et soutenir financièrement, logis ...[+++]

Strategische doelstelling 1 : Versterken van leadership en beleid inzake geestelijke gezondheid van kinderen en jongeren op alle niveaus Operationele doelstelling 1 : Ontwikkelen en realiseren van een geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren op basis van een specifieke en aangepast(e) regelgeving, erkenning, programmatie, planning, financiering, zorgaanbod, registratie, onderzoek en evaluatie op federaal, gemeenschaps- en gewestelijk overheidsniveau Actie 1 : Coördineren en financieel, logistiek en administratief ondersteunen van het nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren, zowel op overheids- als op ne ...[+++]


8. demande de mettre un terme à l'obligation d'importer des produits laitiers et à l'accord agricole de l'OMC de 1994; affirme en outre la nécessité d'éliminer les importations à bas prix et de mettre en œuvre une préférence à la production locale dans le secteur laitier;

8. pleit voor afschaffing van de verplichting tot invoer van zuivelproducten en voor het opzeggen van het landbouwakkoord van de WTO uit 1994; is van mening dat een eind moet worden gemaakt aan de laaggeprijsde invoer en dat in de zuivelsector de voorkeur moet worden gegeven aan lokale producten;


En l'absence quasi totale d'alternatives à l'élevage laitier dans certaines régions d'Europe et devant l'impérative nécessité de maintenir la production laitière pour des motifs d'entretien des paysages et de politique régionale, il apparaît nécessaire de mettre en place des mesures de soutien particulières pour ces régions, mais aussi en faveur de l'ensemble du secteur ...[+++]

Aangezien er in sommige regio's van Europa vrijwel geen alternatief is voor de melkveehouderij, maar de melkproductie met het oog op landschapsbehoud en regionaal beleid absoluut moet worden gehandhaafd, dienen er bijzondere steunmaatregelen voor deze regio's, maar ook voor de sector als geheel te worden voorbereid.


17. réaffirme la nécessité de mettre au point une définition vaste et plus précise de la responsabilité sociale des entreprises (RSE) en tant qu'objectif clé d'une politique d'entreprise tournée vers l'avenir et en tant que principe directeur des politiques sociales et économiques européennes; souligne également que les principes de base de la RSE doivent être intégrés totalement dans tous les secteurs de compétence commu ...[+++]

17. staat erop dat een ruime en nauwkeurigere definitie van maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen moet worden opgesteld, als sleuteldoelstelling voor een toekomstgericht ondernemingsbeleid en een leidend beginsel voor het Europese sociaal-economische beleid; onderstreept daarnaast dat de basisbeginselen van MVO volledig moeten worden geïntegreerd in alle sectoren waarin de Gemeenschap bevoegd is, met name het vennootschapsrecht, de interne markt, het mededingingsbeleid, de wetgeving over de financiële markten, het h ...[+++]


31. souligne l'importance que la société de l'information présente en tant que secteur qui, dans le monde, connaît la croissance la plus rapide et en tant que source de création d'emplois nombreux en Europe; reconnaît la nécessité de mettre en place un cadre juridique permettant de suivre le rythme de l'évolution technologique;

31. benadrukt het belang van de informatiemaatschappij als 's werelds snelst groeiende sector en een bron van nieuwe werkgelegenheid in Europa; acht de invoering van een juridisch kader noodzakelijk om gelijke tred te kunnen houden met de technologische veranderingen;


Le Comité insiste sur la nécessité de mettre en place une stratégie de l'UE à long terme pour le tourisme, approuvée par une décision du Conseil, afin d'accorder au secteur européen du tourisme la reconnaissance politique qu'il mérite en tant que principal responsable de la croissance et de l'emploi.

Het Comité benadrukt dat het hoog tijd is voor een langetermijnpolitiek voor toerisme op EU-niveau, geschraagd door een besluit van de Raad. Alleen zo krijgt het toerisme in de EU de politieke erkenning waarop deze sector - gezien zijn enorme belang voor groei en werkgelegenheid - recht heeft.


considérant que, tant pour mettre à profit l'expérience acquise en la matière, que par souci de simplification et de clarification en vue de mieux assurer la sécurité juridique des producteurs et des autres agents concernés, il convient, par un règlement autonome, d'établir les règles de base du régime prorogé en les réduisant dans leur ampleur et leur diversité et d'abroger, d'une part, le règlement (CEE) n° 2074/92 du Conseil, du 30 juin 1992, établissant un prélèvement supplémentair ...[+++]

Overwegende dat, zowel om te profiteren van de opgedane ervaring als om de regeling te vereenvoudigen en te verduidelijken ten einde de producenten en de andere betrokkenen meer rechtszekerheid te geven, bij een aparte verordening de basisvoorschriften van de verder toe te passen regeling moeten worden vastgesteld, waarbij deze voorschriften minder omvangrijk en minder complex dienen te worden, en enerzijds Verordening (EEG) nr. 2074/92 van 30 juni 1992 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelprodukten (4), zoa ...[+++]


w