Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité professionnelle réelle " (Frans → Nederlands) :

La croissance durable de l'emploi nécessite la conjugaison des facteurs suivants: une amélioration de l'accès à l'emploi en général, une amélioration de l'équilibre entre flexibilité et sécurité ainsi que des perspectives réelles de mobilité professionnelle ascendante pour les salariés qui occupent des emplois de qualité médiocre, sans rendre l'accès au marché du travail plus difficile pour ceux qui survivent en marge de la société, une réduction du chômage de longue durée sans créer de situation caractérisée par ...[+++]

De volgende elementen zijn stuk voor stuk noodzakelijk voor een duurzame groei van de werkgelegenheid: een verbeterde toegang tot de arbeidsmarkt in het algemeen, een beter evenwicht tussen flexibiliteit en werkzekerheid en werkelijke promotiemogelijkheden voor banen van lage kwaliteit, zonder de toegang tot de arbeidsmarkt te bemoeilijken voor mensen in de marge, het aantal langdurig werklozen verminderen zonder een situatie te scheppen waarin zij pendelen tussen werkloosheid en banen van lage kwaliteit, een verbeterde opwaartse kwaliteitsdynamiek, die mensen in banen van lage kwaliteit met een hoog werkloosheidsrisico helpt hun werkzek ...[+++]


21. souligne le rôle essentiel des entreprises, notamment des PME, des acteurs de l'économie sociale et solidaire et des microentreprises, dans la formation aux compétences professionnelles et la création d'emplois pour les jeunes; souligne la nécessité d'offrir aux jeunes un enseignement qui les initie à l'esprit d'entreprise de la manière la plus large possible; plaide pour que les programmes de formation incluent le développement, dans un environnement sûr, des compétences professionnelles nécessaires à la création et à la gestio ...[+++]

21. onderstreept de cruciale rol van ondernemingen, onder meer kmo's, sociale ondernemingen en vertegenwoordigers van de solidaire economie en micro-ondernemingen, voor de opleiding in beroepsvaardigheden en voor het scheppen van banen voor jongeren; onderstreept dat de opleiding van jongeren hen moet voorbereiden op ondernemerschap in de breedst mogelijke zin; pleit ervoor dat in de onderwijscurricula aandacht wordt besteed aan de ontwikkeling, in een veilige omgeving, van de nodige beroepsvaardigheden voor het starten en leiden van een onderneming, alsook aan de bevordering van transversale competenties, vaardigheden en kennis voor ondernemerschap, die op doeltreffende wijze worden aangeboden door middel van praktische en concrete ervar ...[+++]


Aux termes de l'article 53, 8º, du Code des impôts sur les revenus 1992, ne constituent pas des frais professionnels 50 % de la quotité professionnelle des frais de restaurant et de réception, à l'exclusion toutefois des frais de restaurant des représentants du secteur alimentaire, dont la nécessité dans l'exercice de l'activité professionnelle, dans le cadre d'une relation potentielle ou réelle de fournisseurs à clients, est établ ...[+++]

Luidens artikel 53, 8º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden niet als beroepskosten aangemerkt, 50 % van de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten, met uitsluiting van restaurantkosten van vertegenwoordigers van de voedingssector waarvan de belastingplichtige bewijst dat zij bij het uitoefenen van de beroepsbekwaamheid noodzakelijk zijn in het kader van een mogelijke of werkelijke relatie van leverancier tot klant.


Aux termes de l'article 53, 8º, du Code des impôts sur les revenus 1992, ne constituent pas des frais professionnels 50 % de la quotité professionnelle des frais de restaurant et de réception, à l'exclusion toutefois des frais de restaurant des représentants du secteur alimentaire, dont la nécessité dans l'exercice de l'activité professionnelle, dans le cadre d'une relation potentielle ou réelle de fournisseurs à clients, est établ ...[+++]

Luidens artikel 53, 8º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden niet als beroepskosten aangemerkt, 50 % van de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten, met uitsluiting van restaurantkosten van vertegenwoordigers van de voedingssector waarvan de belastingplichtige bewijst dat zij bij het uitoefenen van de beroepsbekwaamheid noodzakelijk zijn in het kader van een mogelijke of werkelijke relatie van leverancier tot klant.


Aux termes de l'article 53, 8º, du Code des impôts sur les revenus 1992, ne constituent pas des frais professionnels 50 % de la quotité professionnelle des frais de restaurant et de réception, à l'exclusion toutefois des frais de restaurant des représentants du secteur alimentaire, dont la nécessité dans l'exercice de l'activité professionnelle, dans le cadre d'une relation potentielle ou réelle de fournisseurs à clients, est établ ...[+++]

Luidens artikel 53, 8º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden niet als beroepskosten aangemerkt, 50 % van de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten, met uitsluiting van restaurantkosten van vertegenwoordigers van de voedingssector waarvan de belastingplichtige bewijst dat zij bij het uitoefenen van de beroepsbekwaamheid noodzakelijk zijn in het kader van een mogelijke of werkelijke relatie van leverancier tot klant.


Aux termes de l'article 53, 8º, du Code des impôts sur les revenus 1992, ne constituent pas des frais professionnels 50 % de la quotité professionnelle des frais de restaurant et de réception, à l'exclusion toutefois des frais de restaurant des représentants du secteur alimentaire, dont la nécessité dans l'exercice de l'activité professionnelle, dans le cadre d'une relation potentielle ou réelle de fournisseurs à clients, est établ ...[+++]

Luidens artikel 53, 8º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden niet als beroepskosten aangemerkt, 50 % van de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten, met uitsluiting van restaurantkosten van vertegenwoordigers van de voedingssector waarvan de belastingplichtige bewijst dat zij bij het uitoefenen van de beroepsbekwaamheid noodzakelijk zijn in het kader van een mogelijke of werkelijke relatie van leverancier tot klant.


Pour ce qui est de la validité de l'évaluation, la détermination de statistiques de réussites par commission et la comparaison de telles données entre les différents jurys ne présente de toute manière aucune garantie scientifique d'analyse correcte de l'évaluation il n'existe en effet aucune garantie que le profil des candidats qui se présentent à un type d'épreuve donné reste constant : une proportion importante de candidats présentent l'épreuve linguistique sans nécessité professionnelle réelle et leur proportion peut varier fortement.

Inzake de validiteit van de evaluatie geven het opstellen van slaagstatistieken per commissie en de vergelijking van dergelijke gegevens tussen de verschillende jury's in ieder geval geen enkele wetenschappelijke garantie op een correcte analyse van de evaluatie. Er bestaat immers geen enkele zekerheid dat het profiel van de kandidaten die zich voor een type taalproef aanbieden constant blijft : een belangrijk aandeel kandidaten leggen de taalproef af zonder reële professionele noodzaak en hun aandeel kan sterk variëren.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Le rapport confirme un principe fondamental que nous avons toujours défendu - la bonne gouvernance de la politique commune de la pêche -, qui "nécessite une réelle implication de tous les professionnels du secteur de la pêche au processus de décision dans le cadre de l’élaboration et de la gestion de cette politique".

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) In het verslag wordt een fundamenteel beginsel bevestigd waarvoor wij altijd hebben gepleit – de toepassing van good governance op het gemeenschappelijk visserijbeleid – en dat “vergt een reële betrokkenheid van alle beroepsactoren van de visserijsector bij het besluitvormingsproces in het kader van de totstandkoming en het beheer van dit beleid”.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Le rapport confirme un principe fondamental que nous avons toujours défendu - la bonne gouvernance de la politique commune de la pêche -, qui "nécessite une réelle implication de tous les professionnels du secteur de la pêche au processus de décision dans le cadre de l’élaboration et de la gestion de cette politique".

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) In het verslag wordt een fundamenteel beginsel bevestigd waarvoor wij altijd hebben gepleit – de toepassing van good governance op het gemeenschappelijk visserijbeleid – en dat “vergt een reële betrokkenheid van alle beroepsactoren van de visserijsector bij het besluitvormingsproces in het kader van de totstandkoming en het beheer van dit beleid”.


(-1) L'application du concept de bonne gouvernance à la politique commune de la pêche nécessite une réelle implication de tous les professionnels du secteur de la pêche au processus de décision dans le cadre de l'élaboration et de la gestion de cette politique.

(-1) De toepassing van het beginsel van good governance op het gemeenschappelijk visserijbeleid vergt een reële betrokkenheid van alle beroepsactoren van de visserijsector bij het besluitvormingsproces in het kader van de totstandkoming en het beheer van dit beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité professionnelle réelle ->

Date index: 2023-04-11
w