Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «née à sint-niklaas » (Français → Néerlandais) :

Mademoiselle Ledent-De Smet, Janne Freddy Karin, née à Sint-Niklaas le 25 avril 2012,

juffrouw Ledent-De Smet, Janne Freddy Karin, geboren te Sint-Niklaas op 25 april 2012,


Mlle Buijle, Charlotte Suzanne Jeannine Roger, née à Sint-Niklaas le 6 juillet 2007; et

juffrouw Buijle, Charlotte Suzanne Jeannine Roger, geboren te Sint-Niklaas op 6 juli 2007; en


Mme KLUPPELS, Katrien, née à Sint-Niklaas le 2 août 1983, est agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité aux cabinets dentaires contrôlés par AIB-Vinçotte Controlatom.

Mevr. KLUPPELS, Katrien, geboren te Sint-Niklaas op 2 augustus 1983, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt tot de tandheelkundige kabinetten onder het toezicht van AIB-Vinçotte Controlatom.


Par arrêté ministériel du 21 décembre 2017, les cours du module multidisciplinaire de base et le module de spécialisation du deuxième niveau, organisés par SYNTRA Midden-Vlaanderen, Hogekouter 1, à 9100 Sint-Niklaas, comme cours relatif à la formation et au recyclage des conseillers en prévention, sont agréés jusqu'à la fin du cycle des cours terminés le 30 juin 2021.

Bij ministerieel besluit van 21 december 2017, worden de cursussen van multidisciplinaire basisvorming en de specialisatiemodule niveau 2, ingericht door SYNTRA Midden-Vlaanderen, Hogekouter 1 te 9100 Sint-Niklaas, als cursus betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs, erkend tot het einde van de cyclus van de cursussen die beëindigd zijn op 30 juni 2021.


Monsieur MARTENS Benedikt, né à Sint-Niklaas le 28 février 1984, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I.

De heer MARTENS Benedikt, geboren te Sint-Niklaas op 28 februari 1984, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I.


Par arrêté royal du 18 septembre 2017 M. Roosendans, Brecht Rita Isidoor, né à Sint-Niklaas le 17 mars 1998; et

Bij koninklijk besluit van 18 september 2017 is machtiging verleend aan de heer Roosendans, Brecht Rita Isidoor, geboren te Sint-Niklaas op 17 maart 1998; en


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS 1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016 relatif au régime de garanties dans l'enseignement fondamental dans l'année scolaire 2016-2017 Les écoles d'enseignement communautaire, visées à l'article 1, 1°, auxquelles des périodes supplémentaires et des heures supplémentaires sont attribuées, sont les suivantes : 1° Medisch pedagogisch instituut - De Kaproenen (3509), Kaproenenhof 32, 8200 Sint-Michiels : 66 périodes et 110 heures ; 2° Medisch pedagogisch instituut - Sterrebos (3574), Bornstraat 52, 8800 Rumbeke : 132 p ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016 betreffende de waarborgregeling in het basisonderwijs in het schooljaar 2016-2017 De scholen voor het Gemeenschapsonderwijs, vermeld in artikel 1, 1° die extra lestijden en extra uren worden toegewezen zijn: 1° Medisch pedagogisch instituut - De Kaproenen (3509), Kaproenenhof 32, 8200 Sint-Michiels: 66 lestijden en 110 uren; 2° Medisch pedagogisch instituut - Sterrebos (3574), Bornstraat 52, 8800 Rumbeke: 132 lestijden en 260 uren; 3° Basisschool voor buitengewoon onderwijs - De Brug (3624), Koebrugstraat 7, 9420 Erpe: 77 lestijden en 97 uren; 4° Medisch pedagogis ...[+++]


Comme la circulaire le stipule, pour la commune de Sint-Niklaas, mes services ont demandé l'avis de l'organe de référence en la matière, à savoir l'IRM.

Zoals de omzendbrief bepaalt, hebben mijn diensten voor de gemeente Sint-Niklaas het advies van het desbetreffende referentieorgaan, het KMI, gevraagd.


1. En ce qui concerne la demande de reconnaissance comme calamité des pluies abondantes des 7, 8 et 9 juin dans la commune de Sint-Niklaas, le rapport de l'Institut royal météorologique de Belgique (IRM) mentionne ce qui suit: "L'analyse de toutes les informations dont nous disposons (relevés effectués au sol, données radar, le positionnement de la zone orageuse par rapport à nos points de mesure) nous amène à la conclusion que les quantités de précipitations qui sont tombées sur le territoire des communes touchées n'étaient pas exceptionnelles (au sens des critères de la Circulaire de 2006)".

1. Met betrekking tot de aanvraag tot erkenning van de zware regenval op 7, 8 en 9 juni in de gemeente Sint-Niklaas als algemene ramp vermeldt het rapport van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België (KMI) het volgende: "De analyse van alle informatie die wij bezitten (grondmetingen, radargegevens, de positionering van de onweerzone ten opzichte van onze meetpunten) leidt ons er toe te besluiten dat de neerslaghoeveelheden die vielen op het grondgebied van de getroffen gemeenten niet uitzonderlijk waren (in de zin van de criteria van de omzendbriefvan 2006)".


2. La SNCB garantit-elle la restauration de la liaison directe Sint-Niklaas-Bruxelles une fois terminés les travaux de la gare de Sint-Niklaas?

2. Geeft de NMBS de garantie op herstel van de rechtstreekse verbinding Sint-Niklaas-Brussel als de werken aan het station van Sint-Niklaas zijn afgerond?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

née à sint-niklaas ->

Date index: 2024-07-23
w