Etant donné qu'en vertu de l'article 10, § 5, de la
loi précitée du 23 mars 1989, le collège électoral germanophone a droit d'office à un siège, le projet d'arrê
té qui est soumis à Votre Majesté tend, en prévision des élections du Parlement européen du 7 juin 2009, à opérer la répartition entre le collège électoral français et l
e collège électoral néerlandais des 21 sièges de député européen dont disposeront ensemble ces deux collè
...[+++]ges.
Aangezien krachtens artikel 10, § 5, van voornoemde wet van 23 maart 1989 het Duitstalige kiescollege ambtshalve recht heeft op een zetel, strekt het ontwerp van besluit dat aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd ertoe om, met het oog op de verkiezingen van het Europese Parlement van 7 juni 2009, over te gaan tot de verdeling tussen het Nederlandse en Franse kiescollege van de 21 zetels van Europese afgevaardigden waarover de twee colleges samen beschikken.