Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..la qualité de Néerlandais
..état de Néerlandais
Collège électoral néérlandais
Florin néerlandais
Flux
Franc luxembourgeois
IML
Institut monétaire luxembourgeois
LFr
LUF
La nationalité néerlandaise
NBT
Office Néerlandais du Tourisme

Vertaling van "néerlandais et ou luxembourgeois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
..état de Néerlandais (plus rare) | ..la qualité de Néerlandais | la nationalité néerlandaise

Nederlanderschap




Institut monétaire luxembourgeois | IML [Abbr.]

Monetair Instituut van Luxemburg


franc luxembourgeois | Flux [Abbr.] | LFr [Abbr.] | LUF [Abbr.]

Luxemburgse frank | Flux [Abbr.] | LFr [Abbr.] | LUF [Abbr.]


Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]

Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]


collège électoral néérlandais

Nederlands kiescollege


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avez-vous déjà procédé à un échange de vues avec votre collègue néerlandais et/ou luxembourgeois?

Wisselde u met uw Nederlandse en/of Luxemburgse collega reeds van gedachten en wat was hun visie ter zake?


Comme vous le savez, la province de Luxembourg voit chaque jour ses frontières traversées par des citoyens belges, français, néerlandais, allemands ou luxembourgeois, à des fins professionnelles.

Vele Belgen, Fransen, Nederlanders, Duitsers en Luxemburgers, tevens inwoners van de provincie Luxemburg, gaan dagelijks over de grens werken.


La province de Luxembourg voit chaque jour ses frontières traversées par des citoyens belges, français, néerlandais, allemands ou luxembourgeois, à des fins professionnelles.

Vele Belgen, Fransen, Nederlanders, Duitsers en Luxemburgers, tevens inwoners van de provincie Luxemburg, gaan dagelijks over de grens werken.


3° ASBL CIPIQ-S : l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, dont le siège est situé Schmiedenacht 87, L-4993 Sanem, numéro d'entreprise 39256/000/213, IBAN LU25 1111 2579 9673 0000, BIC CCPLLULL;

3° VZW CIPIQ-S : de VZW van Luxemburgs recht Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, zetelend te Schmiedenacht 87, L-4993 Sanem, ondernemingsnummer 39256/000/213, IBAN LU25 1111 2579 9673 0000, BIC CCPLLULL;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 15 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé pour la période du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017 dans le cadre du développement de l'Evidence Based Nursing en première ligne de soins

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 15 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW van Luxemburgs recht Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 in het kader van de ontwikkeling van Evidence Based Nursing in de eerstelijnszorg


1. Actuellement, seuls les automobilistes français, néerlandais, allemands et luxembourgeois sont poursuivis.

1. Momenteel worden enkel Fransen, Nederlanders, Duitsers en Luxemburgers vervolgd.


À l'heure actuelle, seuls les automobilistes français, néerlandais, allemands et luxembourgeois (et suisses) peuvent se voir infliger une amende à la suite d'une infraction de roulage en Belgique.

Op dit moment kunnen enkel de Fransen, Nederlanders, Duitsers en Luxemburgers (naast de Zwitsers) een boete krijgen voor een verkeersovertreding in België.


AB InBev a modifié l'emballage de ses canettes de bière Jupiler et Leffe aux Pays-Bas et en France pour rendre ces produits plus difficiles à vendre en Belgique: elle a, par exemple, retiré le texte français de ses canettes aux Pays‑Bas et le texte néerlandais de ses canettes en France, pour empêcher leur vente dans les régions francophone et néerlandophone de Belgique, respectivement; AB InBev a limité l'accès des détaillants néerlandais à des produits et/ou à des promotions Jupiler incontournables afin de les empêcher d'acheminer d ...[+++]

AB InBev heeft de verpakking van Jupiler en Leffe in Nederland en Frankrijk veranderd, zodat het moeilijker wordt om die bieren in België te verkopen: zo is in Nederland de Franstalige tekst van de blikjes gehaald en in Frankrijk de Nederlandstalige tekst, om te vermijden dat ze worden verkocht in respectievelijk Franstalig en Nederlandstalig België. AB InBev heeft de toegang van Nederlandse retailers tot belangrijke producten en promoties beperkt zodat zij geen goedkoper bier op de Belgische markt kunnen brengen. InBev heeft bijvoorbeeld bepaalde producten niet of slecht ...[+++]


Dans ces dossiers, il était systématiquement question de l'utilisation extraterritoriale permanente en Belgique de numéros d'identification E.212 luxembourgeois du plan d'identification E.212 luxembourgeois et, selon le cas, associés à des numéros E.164 luxembourgeois ou belges.

Het ging in deze dossiers steeds om het permanent extraterritoriaal gebruik in België van Luxemburgse E.212-identificatienummers uit het Luxemburgs E.212-identificatieplan, en, afhankelijk van het geval, koppeling met Luxemburgse of Belgische E.164-nummers.


Par l'arrêté ministériel du 12 juin 2017 autorisant une exception aux principes contenus à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros en faveur du service M2M de Proximus, société anonyme de droit public, Alexander De Croo, Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, a donné l'autorisation à Proximus, société anonyme de droit public, de coupler les identités internationales d'abonnement mobile (« International Subscriber Mobile Identities » en abrégé « IMSI ») 270 77 801 XXXXXXX (dont X= 0 à 9 inclus) du plan d'identificat ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 12 juni 2017 tot het toestaan van een uitzondering op de principes vervat in artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers ten behoeve van de M2M-dienst van Proximus, naamloze vennootschap van publiek recht, werd door Alexander De Croo, Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, de toelating verleend aan Proximus, naamloze vennootschap van publiek recht, om de Internationale Mobiele Abonnee identificatienummers ("International Subscriber Mobile Identities" afgekort "IMSI's") 270 77 801 XXXXXXX ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandais et ou luxembourgeois ->

Date index: 2021-09-24
w