Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..la qualité de Néerlandais
..état de Néerlandais
Collège électoral néérlandais
Femme souhaitant retravailler
Florin néerlandais
La nationalité néerlandaise
NBT
Office Néerlandais du Tourisme
Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles
Personne souhaitant retravailler

Vertaling van "néerlandais et souhaite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


..état de Néerlandais (plus rare) | ..la qualité de Néerlandais | la nationalité néerlandaise

Nederlanderschap






Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles

Nederlandse Orde van advocaten bij de balie te Brussel


Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]

Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]




collège électoral néérlandais

Nederlands kiescollege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-test linguistique néerlandais - article 7, pour une fonction de niveau 1/A, si le candidat souhaite être affecté au rôle linguistique néerlandais.

-taaltest Nederlands - artikel 7, voor een functie van niveau 1/A, indien de kandidaat wenst te worden ingedeeld bij de Nederlandse taalrol;


- test linguistique néerlandais - article 7, pour une fonction de niveau 1/A, si le candidat souhaite être affecté au rôle linguistique néerlandais.

- taaltest Nederlands - artikel 7, voor een functie van niveau 1/A, indien de kandidaat wenst te worden ingedeeld bij de Nederlandse taalrol


* -test linguistique néerlandais - article 7, pour une fonction de niveau 1/A, si le candidat souhaite être affecté au rôle linguistique néerlandais.

* -taaltest Nederlands - artikel 7, voor een functie van niveau 1/A, indien de kandidaat wenst te worden ingedeeld bij de Nederlandse taalrol;


À la suite de cette enquête, le ministre néerlandais responsable souhaite créer un point de contact indépendant où les demandeurs d'asile pourront signaler de manière anonyme qu'ils ont été menacés ou maltraités par d'autres demandeurs d'asile.

In Nederland wil de verantwoordelijke minister, naar aanleiding van dit onderzoek, een onafhankelijk meldpunt oprichten waar asielzoekers anoniem kunnen melden dat ze door andere asielzoekers bedreigd of mishandeld zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelqu'un qui n'a pas fait ses études en néerlandais et souhaite travailler à l'administration flamande ou dans une administration locale doit présenter un examen linguistique au Selor.

Wie zijn schoolopleiding niet in het Nederlands heeft gevolgd en bij de Vlaamse of een lokale overheid aan de slag wil, moet bij Selor een taaltest afleggen.


Le ministre néerlandais Opstelten souhaite dès lors introduire dans le Code pénal un article séparé à ce sujet.

De Nederlandse minister Opstelten wil dan ook een apart artikel hieromtrent in het Strafwetboek invoeren .


Dans le premier moyen, première branche, pris dans l'affaire n° 6173, les parties requérantes font valoir que l'article 110/5, § 2, 3°, du Code flamand de l'enseignement secondaire - qui exige dorénavant qu'au moins un des parents qui souhaitent bénéficier du régime prioritaire lors de l'inscription de leur(s) enfant(s) dans l'enseignement secondaire néerlandophone dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ait une connaissance linguistique correspondant au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues - établit une différence de traitement discriminatoire en matière de droit à l'enseignement entre les enfants qui, ...[+++]

In het eerste onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6173 betogen de verzoekende partijen dat artikel 110/5, § 2, 3°, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs - dat van minstens één van de ouders die de voorrangsregeling willen genieten bij de inschrijving van hun kind(eren) in het Nederlandstalige secundair onderwijs in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voortaan een taalkennis van het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen vereist - een discriminerend verschil in behandeling zou invoeren inzake het recht op onderwijs, tussen kinderen die dankzij hun vorige schoolloopbaan weliswaar het Neder ...[+++]


- test linguistique néerlandais - article 7, pour une fonction de niveau 1/A, si le candidat souhaite être affecté au rôle linguistique néerlandais.

- taaltest Nederlands - artikel 7, voor een functie van niveau 1/A, indien de kandidaat wenst te worden ingedeeld bij de Nederlandse taalrol.


S'ils n'ont ni domicile ni résidence en Belgique, ils adressent leur requête soit au tribunal de la jeunesse de Louvain, s'ils souhaitent que la procédure se déroule en néerlandais, soit au tribunal de Namur, s'ils souhaitent que la procédure se déroule en français».

Indien zij geen woon- of verblijfplaats in België hebben, richten zij het verzoekschrift tot de jeugdrechtbank van Leuven, indien zij de voorkeur geven aan een Nederlandstalige procedure en tot de rechtbank van Namen, indien zij een Franstalige procedure verkiezen».


S'ils n'ont ni domicile ni résidence en Belgique, ils adressent leur requête soit au tribunal de la jeunesse de Louvain, s'ils souhaitent que la procédure se déroule en néerlandais, soit au tribunal de Namur, s'ils souhaitent que la procédure se déroule en français».

Indien zij geen woon- of verblijfplaats in België hebben, richten zij het verzoekschrift tot de jeugdrechtbank van Leuven, indien zij de voorkeur geven aan een Nederlandstalige procedure en tot de rechtbank van Namen, indien zij een Franstalige procedure verkiezen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandais et souhaite ->

Date index: 2022-07-31
w