Il en résulte que dans les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et dans celles qui sont dotées d'un régime spécial, à savoir les communes périphériques notamment, ces convocations doivent être rédigées exclusivement dans la langue dont le particulier intéressé fait usage dans ses rapports avec l'autorité locale, soit le français, soit le néerlandais.
Daaruit volgt dat deze oproepingsbrieven in de gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en in de gemeenten met een speciale regeling, onder meer de randgemeenten, uitsluitend opgesteld moeten zijn in de taal waarvan de betrokken particulier gebruik maakt in zijn betrekkingen met de plaatselijke overheid, hetzij het Nederlands, hetzij het Frans.