Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..la qualité de Néerlandais
..état de Néerlandais
Collège électoral néérlandais
Comprendre des manuels la réparation
Emballeur à la main
Emballeuse à la main
Florin néerlandais
Interpréter des manuels de réparation
La nationalité néerlandaise
Manuel
Manuel terrestre
NBT
Office Néerlandais du Tourisme
Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles
Position d'opératrice manuelle
Pupitre manuel
Standard manuel
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Traduction de «néerlandais un manuel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

reparatiehandleidingen interpreteren | reparatiehandleidingen opstellen | handleidingen gebruiken | reparatiehandleidingen gebruiken


manuel | position d'opératrice manuelle | pupitre manuel | standard manuel

manuele bedieningsconsole


..état de Néerlandais (plus rare) | ..la qualité de Néerlandais | la nationalité néerlandaise

Nederlanderschap


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


Manuel des tests de diagnostic et des vaccins pour les animaux terrestres | manuel terrestre | Manuels des normes de l'OIE pour les tests de diagnostic et les vaccins

Handboek inzake normen voor diagnostische tests en vaccins voor landdieren


Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles

Nederlandse Orde van advocaten bij de balie te Brussel




collège électoral néérlandais

Nederlands kiescollege


Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]

Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]


emballeur à la main/emballeuse à la main | emballeuse à la main | emballeur à la main | opérateur d'emballage manuel/opératrice d'emballage manuel

inpakmedewerkster | verpakker | inpakker met de hand | medewerkster inpakafdeling (handmatig)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Moniteur belge du 26 janvier 2017, 1re édition, le texte français et néerlandais de la page 3316, C-2010-02003, concernant l'arrêté de promotion de Mme KRAJEWSKI, Manuelle, doit être lu comme suit :

In het Belgisch Staatsblad van 26 januari 2010, 1ste uitgave, de Nederlandse en Franse tekst, bladzijde 3316, C-2010-02003, betreffende het bevorderingsbelsuit van Mevr. KRAJEWSKI, Manuelle, moet als volgt gelezen worden :


13 JUILLET 2016. - Décret portant modification du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1. Dans l'article 9 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2 les termes « maître de cours spéciaux » sont remplacés par les termes : « maître de travaux manuels, maître de seconde langue (anglais), maître de seconde langue (allemand), maître de seconde langue (néerlandais) ...[+++]

13 JULI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 9 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten wordt gewijzigd als volgt : 1° in het tweede lid worden de woorden "meester bijzondere vakken" vervangen door de woorden "leermeester handenarbeid, leermeester tweede taal (Engels), leermeester tweede taal (Duits), leermeester tweede taal (Nederlands), leermeester gebarentaal, leermeester filosofie en ...[+++]


2° à l'alinéa 3, 1°, les termes « maître de cours spéciaux ou de maître de seconde langue » sont remplacés par les termes « maître de travaux manuels, maître de seconde langue (anglais), maître de seconde langue (allemand), maître de seconde langue (néerlandais), maître de langue des signes, maître de philosophie et de citoyenneté ou maître d'éducation physique».

2° in het derde lid, 1°, worden de woorden "leermeester bijzondere vakken of leermeester tweede taal" vervangen door de woorden "leermeester handenarbeid, leermeester tweede taal (Engels), leermeester tweede taal (Duits), leermeester tweede taal (Nederlands), leermeester gebarentaal, leermeester filosofie en burgerzin of leermeester lichamelijke opvoeding".


Tel est le cas en ce qui concerne le texte néerlandais de la loi du 19 novembre 2004 instaurant une taxe sur les opérations de change de devises, de billets de banque et de monnaies, où l'on trouve « belastbare handleiding » (« manuel imposable ») au lieu de « belastbare handeling » (« opération imposable ») (2) .

Zo vermeldt de wet van 19 november 2004 tot invoering van een heffing op omwisselingen van deviezen, bankbiljetten en munten, de « belastbare handleiding » in plaats van de « belastbare handeling » (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, un partenariat avec les services néerlandais n'est pas exclu dans la mesure où leurs manuels ont également été traduits en français.

Een partnership met de Nederlandse diensten is daarbij niet uitgesloten, want zij hebben hun handleidingen ook naar het Frans vertaald.


­ Manuel d'utilisation de Jites en français et en néerlandais.

­ Gebruikshandleiding van Jites in het Nederlands en het Frans.


Considérant la décision du ministre d'octroyer un subside à « Eyes on Animals » pour pouvoir imprimer en français et en néerlandais un manuel pour la police concernant l'inspection du transport des animaux vivants,

Overwegende de beslissing van de minister een toelage toe te kennen aan « Eyes on Animals » voor het drukken in het Frans en het Nederlands van een handleiding voor de politie over de inspectie van het transport van levende dieren,


Article 1. Une subvention de trois mille euros (3.000 EUR) à imputer à charge du crédit inscrit à l'adresse budgétaire 54.04.33.00.01.55 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année 2009, est allouée à « Eyes on Animals » comme participation financière pour pouvoir imprimer en français et en néerlandais un manuel pour la police concernant l'inspection du transport des animaux vivants;

Artikel 1. Een toelage van drieduizend euro (3.000 EUR) op het krediet voorzien op het budgettair adres 54.04.33.00.01.55 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2009, wordt toegekend aan « Eyes on Animals » als financiële tussenkomst voor het drukken in het Frans en het Nederlands van een handleiding voor de politie over de inspectie van het transport van levende dieren;


Par arrêté royal du 5 décembre 2011, M. Manuel Moreels est promu, à partir du 1 novembre 2009, par avancement à la classe supérieure au titre d'Attaché - « Chef de Cellule Soins de Santé Mentale » dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.

Bij koninklijk besluit van 5 december 2011 wordt de heer Manuel Moreels bevorderd, met ingang van 1 november 2009, door verhoging naar de hogere klasse, in de titel van Attaché - « Celhoofd Geestelijke Gezondheidszorg » in de klasse A2 op het Nederlandse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.


Par arrêté royal du 5 mei 2010, M. Moreels, Manuel, est nommé à titre définitif, à partir du 1 août 2009, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.

Bij koninklijk besluit van 5 mei 2010 wordt de heer Moreels, Manuel, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 augustus 2009, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Nederlandse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.


w