Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caraïbes néerlandaises
Commission néerlandaise de la culture
Communauté culturelle néerlandaise
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Discrimination
Distorsion de la concurrence
FMO
Fédération Royale Néerlandaise de Football
Fédération néerlandaise de football
KNVB
Lutte contre la discrimination
Pays-Bas caribéens
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Restriction à la concurrence
Région de langue néerlandaise
Traitement discriminatoire
îles BES

Traduction de «néerlandaise discriminatoire pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération néerlandaise de football | Fédération Royale Néerlandaise de Football | KNVB [Abbr.]

Koninklijke Nederlandse Voetbalbond | KNVB [Abbr.]


Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]

Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]


Société néerlandaise de financement pour les pays en développement | Société néerlandaise pour le financement du développement | FMO [Abbr.]

Nederlandse Financierings-Maatschappij voor Ontwikkelingslanden | FMO [Abbr.]


Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten




Commission néerlandaise de la culture

Nederlandse Commissie voor de Cultuur


Communauté culturelle néerlandaise

Nederlandse Cultuurgemeenschap


lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La ministre a-t-elle connaissance de cette mesure néerlandaise discriminatoire pour les anciens travailleurs frontaliers belges?

1. Is deze Nederlandse discriminatoire maatregel ten aanzien van gewezen Belgische grensarbeiders bij de minister gekend?


5. souligne que la création et l'entretien du site du PVV relèvent du droit néerlandais et invite donc les autorités néerlandaises chargées de faire respecter la loi à prendre des mesures et à faire cesser immédiatement la promotion de pratiques discriminatoires à laquelle se livre ce site;

5. benadrukt dat de lancering en het bijhouden van de PVV-website onder het Nederlandse recht vallen, en verzoekt de Nederlandse wetshandhavingsinstanties bijgevolg op te treden om onmiddellijk een einde te maken aan de bevordering van discriminerende praktijken door deze website;


Il s'ensuit qu'en excluant du régime qu'il instaure les ressortissants d'autres Etats membres de la Communauté européenne et les ressortissants belges qui ont exercé leur droit à la libre circulation à l'intérieur de la Communauté européenne et qui exercent une activité professionnelle dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale mais qui habitent dans la région de langue française ou dans la région de langue allemande, l'article 4, § 2ter, du décret du 30 mars 1999 prive d ...[+++]

Daaruit volgt dat artikel 4, § 2ter, van het decreet van 30 maart 1999, door de staatsburgers van andere lidstaten van de Europese Gemeenschap en de Belgische staatsburgers die gebruik hebben gemaakt van hun recht van vrij verkeer binnen de Europese Gemeenschap en die een beroepsactiviteit uitoefenen in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, maar die in het Franse of het Duitse taalgebied wonen, uit te sluiten van het stelsel dat dit artikel invoert, die categorie van personen op ...[+++]


Les effets discriminatoires de cette exigence sont d’autant plus flagrants qu’il peut s’écouler plusieurs semaines avant que les autorités néerlandaises délivrent le permis de travail demandé, ce qui peut empêcher une entreprise de remporter un contrat aux Pays Bas.

De discriminerende gevolgen van deze vereiste zijn des te flagranter daar het weken kan duren alvorens de Nederlandse overheid de gevraagde werkvergunning afgeeft, waardoor een bedrijf een contract in Nederland kan mislopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, nous espérons que lorsqu’elle mènera et achèvera peut-être les négociations portant sur l’adhésion de la Russie à l’Organisation mondiale du commerce, la présidence néerlandaise parviendra à convaincre la Russie de lever sa politique douanière discriminatoire sur les marchandises en transit, en particulier au niveau des chemins de fer, que la Russie continue d’imposer à l’État membre de l’UE qu’est la Lettonie.

Wij verwachten dan ook dat het Nederlandse voorzitterschap, dat de onderhandelingen over toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie leidt en mogelijk ook afrondt, erin zal slagen van Rusland de toezegging te krijgen dat het een einde maakt aan het discriminerende tariefbeleid inzake doorgaand vrachtvervoer, met name per spoor, dat nog steeds van toepassing is op EU-lidstaat Letland.


Selon les parties requérantes, les dispositions entreprises affectent de manière discriminatoire les articles 1 à 5 de la Constitution, en ce que l'arrondissement de Hal-Vilvorde fait partie de la province du Brabant flamand, de la Région flamande, de la Communauté flamande et de la région de langue néerlandaise et qu'il a, à tout point de vue, des attaches avec l'arrondissement de Louvain et se distingue de l'arrondissement, de la Région et de la région linguistique de Bruxelles, alors que, d ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen doorkruisen de bestreden bepalingen op discriminerende wijze de artikelen 1 tot 5 van de Grondwet doordat het arrondissement Halle-Vilvoorde deel uitmaakt van de provincie Vlaams-Brabant, het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap en het Nederlandse taalgebied en over de ganse lijn bij het arrondissement Leuven hoort en gescheiden is van het arrondissement, Gewest en taalgebied Brussel, terwijl in de andere provincies de kieskring samenvalt met de provincie.


Selon les requérants, les dispositions entreprises affectent de manière discriminatoire les articles 1 à 5 de la Constitution en ce que l'arrondissement de Hal-Vilvorde fait partie de la province du Brabant flamand, de la Région flamande, de la Communauté flamande et de la région de langue néerlandaise et a sur toute la ligne des attaches avec l'arrondissement de Louvain et se distingue de l'arrondissement, de la Région et de la région linguistique de Bruxelles.

Volgens de verzoekers doorkruisen de bestreden bepalingen op discriminerende wijze de artikelen 1 tot 5 van de Grondwet doordat het arrondissement Halle-Vilvoorde deel uitmaakt van de provincie Vlaams-Brabant, het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap en het Nederlands taalgebied en over de ganse lijn bij het arrondissement Leuven hoort en gescheiden is van het arrondissement, Gewest en taalgebied Brussel.


Dans une interview réalisée par Dirk Verhofstadt et figurant sur le site internet www.liberales.be, l'écrivaine néerlandaise d'origine marocaine Naima El Bezaz évoque notamment le culte des vierges. Celui-ci est perçu comme étant fortement discriminatoire, humiliant et particulièrement douloureux (d'un point de vue tant psychologique que physique).

In een interview met de Nederlands-Marokkaanse schrijfster Naima El Bezaz, afgenomen door Dirk Verhofstadt en terug te vinden op de website van www.liberales.be, heeft zij het onder meer over de maagdencultus, die als erg discriminerend, vernederend en bijzonder pijnlijk (zowel geestelijk als lichamelijk) wordt ervaren.


w