Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antilles néerlandaises
Caraïbes néerlandaises
Commission néerlandaise de la culture
Communauté culturelle néerlandaise
Dépenses obligatoires
Fédération Royale Néerlandaise de Football
Fédération néerlandaise de football
KNVB
Pays-Bas caribéens
Région de langue néerlandaise
îles BES

Vertaling van "néerlandaise estiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]


Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten


Fédération néerlandaise de football | Fédération Royale Néerlandaise de Football | KNVB [Abbr.]

Koninklijke Nederlandse Voetbalbond | KNVB [Abbr.]


Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]

Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]


Commission néerlandaise de la culture

Nederlandse Commissie voor de Cultuur


Communauté culturelle néerlandaise

Nederlandse Cultuurgemeenschap




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La jurisprudence néerlandaise ainsi que la Société royale néerlandaise de médecine estiment par conséquent que les notes personnelles du médecin, qui font parties d'un traitement de données médicales et que le médecin rédige uniquement à des fins personnelles, sont exclues du champ d'application de la loi WPB et donc exclues du droit d'accès énoncé à l'article 35 de cette loi.

De Nederlandse jurisprudentie en de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der geneeskunst menen dan ook dat de persoonlijke notities van de arts, die betrokken zijn bij een behandeling van medische gegevens en die de arts om louter persoonlijke redenen opstelt, uitgesloten zijn van de werkingssfeer van de WPB en dus ook van het recht op inzage als vastgesteld in artikel 35 van deze wet.


Les auteurs de la proposition de décret estiment toutefois que l'article 5 précité de la loi du 21 juillet 1971 est inconstitutionnel en ce que l'article 127, § 2, de la Constitution n'autorise pas la pratique actuelle, à savoir que la Communauté française exerce des compétences en matière d'enseignement dans la région de langue néerlandaise.

De indieners van het voorstel van decreet zijn echter van mening dat voormeld artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 ongrondwettig is, omdat artikel 127,§ 2, van de Grondwet de bestaande praktijk waarbij de Franse Gemeenschap onderwijsbevoegdheden uitoefent in het Nederlandse taalgebied, niet toestaat.


Avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi néerlandaise, elle-même a toujours bien informé les candidats parents qui fréquentaient son cabinet que s'ils optaient pour un don de gamètes anonyme, l'enfant à naître grandirait dans une société où la majorité des gens estiment que l'enfant a le droit de connaître le donneur.

Zij heeft zelf in haar praktijk vóór de totstandkoming van de nieuwe wet in Nederland, de kandidaat-ouders steeds ingelicht over het feit dat, in geval van anoniem donorschap, het kind zal opgroeien in een samenleving waarvan de meerderheid vind dat dat kind het recht heeft om de donor te kennen.


La Belgique se rallie-t-elle au point de vue des autorités néerlandaises lorsqu'elles estiment que la création d'une telle agence ne satisfait pas au principe de proportionnalité et ce, pour les raisons suivantes :

Treed België de Nederlandse overheid bij in haar oordeel dat de oprichting van een dergelijk agentschap niet beantwoordt aan het proportionaliteitsvereiste en wel om de volgende redenen: 1) de taken van het agentschap gaan verder dan het operationeel beheer van IT-systemen; 2) de bevoegdheid van het agentschap is niet gedefinieerd, waardoor mogelijk bevoegdheden van de Lidstaten worden uitgehold; 3) de mogelijkheden voor samenwerking op het terrein van het operationeel beheer met het toekomstig agentschap Europol zijn niet onderzocht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans leur moyen unique, pris de la violation de l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980, les parties requérantes estiment que le décret attaqué porte atteinte aux « garanties existantes » dont les francophones bénéficient dans les communes périphériques, en l'espèce à l'article 5 de la loi spéciale du 21 juillet 1971 « relative à la compétence et au fonctionnement des conseils culturels pour la Communauté culturelle française et pour la Communauté culturelle néerlandaise » (ci-après : la loi spéciale du 21 juillet 1971), qui ...[+++]

In hun enig middel, afgeleid uit de schending van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zijn de verzoekende partijen van mening dat het bestreden decreet afbreuk doet aan de « bestaande garanties » die de Franstaligen genieten in de randgemeenten, te dezen aan artikel 5 van de bijzondere wet van 21 juli 1971 « betreffende de bevoegdheid en de werking van de Cultuurraden voor de Nederlandse cultuurgemeenschap en voor de Franse cultuurgemeenschap » (hierna : de bijzondere wet van 21 juli 1971), dat met name zou waarborgen dat de inspectie van de Franstalige scholen in de randgemeenten gebeurt in het Frans door inspecteur ...[+++]


Dans leur moyen unique, pris de la violation de l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980, les parties requérantes estiment que le décret attaqué porte atteinte à l'article 5 de la loi spéciale du 21 juillet 1971 « relative à la compétence et au fonctionnement des conseils culturels pour la Communauté culturelle française et pour la Communauté culturelle néerlandaise » (ci-après : la loi spéciale du 21 juillet 1971), qui garantirait notamment que l'inspection des écoles francophones des communes périphériques soit réalisée en ...[+++]

In hun enig middel, afgeleid uit de schending van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zijn de verzoekende partijen van mening dat het bestreden decreet afbreuk doet aan artikel 5 van de bijzondere wet van 21 juli 1971 « betreffende de bevoegdheid en de werking van de Cultuurraden voor de Nederlandse cultuurgemeenschap en voor de Franse cultuurgemeenschap » (hierna : de bijzondere wet van 21 juli 1971), dat met name zou waarborgen dat de inspectie van de Franstalige scholen in de randgemeenten gebeurt in het Frans door inspecteurs van de Franse Gemeenschap op basis van de door de Franse Gemeenschap bepaalde leerplanne ...[+++]


Les autorités néerlandaises estiment que cette demande répond aux conditions de recevabilité prévues à l'article 2, point c), du règlement (CE) n° 1927/2006, en précisant les circonstances exceptionnelles: elle couvre les nouveaux licenciements qui auraient lieu dans la même division de la NACE 2 au cours de la même période de référence que les licenciements couverts par la demande EGF/2010/030 NL/Noord-Holland et Flevoland Division 18, présentée par les Pays-Bas, conformément à l'article 2, point b), du règlement (CE) n° 1927/2006.

De Nederlandse autoriteiten stellen met een beroep op uitzonderlijke omstandigheden dat deze aanvraag voldoet aan de voorwaarden voor indiening overeenkomstig artikel 2, onder c) van Verordening (EG) nr. 1927/2006: de aanvraag betreft nog verdere ontslagen in dezelfde afdeling van de NACE Rev. 2 tijdens dezelfde referentieperiode als die waarop aanvraag EGF/2010/030 NL/Noord-Holland en Flevoland, afdeling 18, betrekking heeft en die door Nederland overeenkomstig artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1927/2006 is ingediend.


"Les délégations allemande, autrichienne, danoise, grecque, italienne et néerlandaise estiment qu'il est nécessaire de fixer des limites d'émissions plus sévères pour les véhicules à moteur à deux ou trois roues en raison de leur incidence croissante, notamment sur la qualité de l'air urbain et les valeurs de l'ozone troposphérique.

"De Oostenrijkse, de Deense, de Duitse, de Griekse, de Italiaanse en de Nederlandse delegatie achten strengere emissiegrenswaarden voor twee- en driewielige motorvoertuigen gezien het toenemende effect ervan op met name de luchtkwaliteit in steden en de ozonvoorwaarden op leefniveau.


Ils s'estiment atteints dans leur honneur parce que l'appartenance linguistique néerlandaise d'un mandataire politique est échangée contre un financement supplémentaire. »

Zij achten zich aangetast in hun eer, omdat de Nederlandse taalaanhorigheid van een politiek mandataris geruild wordt voor bijkomende financiering ».


Les autorités néerlandaises estiment que la réactivation du tracé historique n’est pas possible avant 2002.

De Nederlandse autoriteiten menen dat de reactivering van het historisch tracé niet mogelijk is voor 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandaise estiment ->

Date index: 2023-10-21
w