Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antilles néerlandaises
Caraïbes néerlandaises
Commission néerlandaise de la culture
Communauté culturelle néerlandaise
FMO
Fédération Royale Néerlandaise de Football
Fédération néerlandaise de football
KNVB
Pays-Bas caribéens
Région de langue néerlandaise
îles BES

Vertaling van "néerlandaise ne pouvait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération néerlandaise de football | Fédération Royale Néerlandaise de Football | KNVB [Abbr.]

Koninklijke Nederlandse Voetbalbond | KNVB [Abbr.]


Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]

Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]


Société néerlandaise de financement pour les pays en développement | Société néerlandaise pour le financement du développement | FMO [Abbr.]

Nederlandse Financierings-Maatschappij voor Ontwikkelingslanden | FMO [Abbr.]


Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten


Communauté culturelle néerlandaise

Nederlandse Cultuurgemeenschap




Commission néerlandaise de la culture

Nederlandse Commissie voor de Cultuur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant en particulier de la troisième, la partie néerlandaise ne pouvait ignorer que les « exigences constitutionnelles » en vigueur en Belgique impliquent, sur le consentement à être lié par le traité, une ratification par le Roi.

In verband met inzonderheid de derde voorwaarde diende Nederland als verdragspartij te weten dat de « constitutionele vereisten » die in België gelden, wat betreft de instemming door het verdrag gebonden te worden, een bekrachtiging door de Koning impliceren.


S'agissant en particulier de la troisième, la partie néerlandaise ne pouvait ignorer que les « exigences constitutionnelles » en vigueur en Belgique impliquent, sur le consentement à être lié par le traité, une ratification par le Roi.

In verband met inzonderheid de derde voorwaarde diende Nederland als verdragspartij te weten dat de « constitutionele vereisten » die in België gelden, wat betreft de instemming door het verdrag gebonden te worden, een bekrachtiging door de Koning impliceren.


Lors de la discussion de la loi néerlandaise du 12 novembre 2009, le gouvernement néerlandais a estimé qu'une telle demande ne pouvait être rencontrée, la décision de demander ou d'imposer un examen revenant au procureur du Roi ou au juge d'instruction.

Bij de bespreking van de Nederlandse wet van 12 november 2009, oordeelde de Nederlandse regering dat hierop niet kon ingegaan worden, de beslissing om tot een onderzoek te verzoeken of op te leggen blijft bij de procureur des Konings of de onderzoeksrechter.


M. Vandeweghe a lui-même tenté l'expérience et demandé à un intermédiaire s'il pouvait trouver un joueur pour la compétition néerlandaise.

De heer Vandeweghe heeft zelf ooit de proef op de som genomen en een makelaar gevraagd naar een speler voor de Nederlandse competitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Puisque nos forces sont engagées conjointement avec les troupes néerlandaises, je voudrais demander au ministre s’il s’était concerté avec son homologue néerlandais sur la problématique susmentionnée et s’il pouvait nous en donner les résultats ?

1) Aangezien onze manschappen samen met de Nederlandse troepen worden ingezet wil ik de geachte minister vragen of hij omtrent de hoger aangehaalde problematiek met zijn Nederlandse collega overleg heeft gehad en kan hij de resultaten toelichten?


Comme on l'a déjà indiqué, les autorités néerlandaises ont décidé que chaque radiodiffuseur de service public pouvait constituer une réserve propre s'élevant au maximum à 5 à 10 % de son budget annuel (61).

De Nederlandse autoriteiten hebben besloten dat iedere afzonderlijke publieke omroep slechts een specifieke reserve van ten hoogste 5 tot 10 % van zijn jaarlijkse begroting mag aanhouden (62).


(F) considérant que, selon les autorités néerlandaises, malgré une coûteuse restructuration et les efforts consentis pour préparer les salariés à la nouvelle façon de travailler dans un domaine d'activité axé sur l'offre, les entreprises néerlandaises ont cessé d'être compétitives face aux entreprises établies en dehors de l'UE et que l'incidence négative de la crise sur ce secteur ne pouvait pas être prévue;

F. overwegende dat de Nederlandse autoriteiten stellen dat, ondanks een dure herstructurering van de sector en inspanningen om de werknemers klaar te maken voor de nieuwe manier van werken in een aanbodgerichte sector, gebleken is dat de Nederlandse bedrijven niet op kunnen tegen concurrenten van buiten de EU en dat de negatieve impact van de crisis op de sector niet kon worden voorzien;


(F) considérant que, selon les autorités néerlandaises, en dépit de la restructuration coûteuse du secteur et des efforts consentis pour préparer les employés à travailler différemment dans un secteur axé sur l'offre, les entreprises néerlandaises ont cessé d'être compétitives par rapport aux entreprises établies dans des pays tiers, et que l'incidence négative de la crise sur le secteur ne pouvait pas être prévue;

F. overwegende dat de Nederlandse autoriteiten stellen dat, ondanks een dure herstructurering van de sector en inspanningen om de werknemers klaar te maken voor de nieuwe manier van werken in een aanbodgerichte sector, gebleken is dat de Nederlandse bedrijven niet op kunnen tegen concurrenten van buiten de EU en dat de negatieve impact van de crisis op de sector niet kon worden voorzien;


(F) considérant que, selon les autorités néerlandaises, malgré une coûteuse restructuration et les efforts consentis pour préparer les salariés à la nouvelle façon de travailler dans un domaine d'activité axé sur l'offre, le secteur a cessé d'être compétitif face aux entreprises établies en dehors de l'UE et que l'incidence négative de la crise ne pouvait pas être prévue;

F. overwegende dat de Nederlandse autoriteiten stellen dat, ondanks een dure herstructurering van de sector en inspanningen om de werknemers klaar te maken voor de nieuwe manier van werken in een aanbodgerichte sector, gebleken is dat de sector niet op kan tegen concurrenten van buiten de EU en dat de negatieve impact van de crisis niet kon worden voorzien;


L'annulation prononcée par cet arrêt se fondait, en effet, sur le fait qu'en autorisant expressément le Gouvernement de la Communauté française à accorder une aide aux associations francophones des communes à statut linguistique spécial, donc en lui permettant formellement de financer des associations francophones situées dans les communes « à facilités » de la région de langue néerlandaise, la disposition attaquée ne pouvait pas être considérée comme visant la promotion de la culture par la Communauté française, mais devait s'analyser comme une mesure de ...[+++]

De in dat arrest uitgesproken vernietiging was immers gebaseerd op het feit dat door de Franse Gemeenschapsregering uitdrukkelijk ertoe te machtigen steun te verlenen voor de Franstalige verenigingen van gemeenten met een speciale taalregeling, dus door haar uitdrukkelijk toe te staan Franstalige verenigingen te financieren die gelegen zijn in de « faciliteitengemeenten » van het Nederlandse taalgebied, de bestreden bepaling niet kon worden beschouwd als strekkende tot de bevordering van de cultuur door de Franse Gemeenschap, maar moe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandaise ne pouvait ->

Date index: 2021-01-23
w