Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néerlandophone de bruxelles madame simone » (Français → Néerlandais) :

Par le même arrêté royal sont nommés : Officier de l'Ordre de la Couronne Monsieur Werner ABELSHAUSEN Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles Madame Simone ALAERTS Conseiller social au titre d'employeur à la cour du travail de Bruxelles Monsieur Johan BEERNAERT Conseiller social au titre de travailleur employé à la cour du travail de Gand Monsieur Guy BOLLY Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Monsieur Daniel BUYSSCHAERT Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Monsieur Eric CRIEL Juge social au titre d'employeu ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Officier in de Kroonorde De heer Werner ABELSHAUSEN Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Simone ALAERTS Raadsheer in sociale zaken als werkgever bij het arbeidshof te Brussel De heer Johan BEERNAERT Raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende bij het arbeidshof te Gent De heer Guy BOLLY Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Daniel BUYSSCHAERT Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Eric CRIEL Rechter in sociale za ...[+++]


- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles en remplacement de Madame Marina HAUTMAN

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van mevrouw Marina HAUTMAN


Par arrêté royal du 22 octobre 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles est accordée, à sa demande, à Madame HAUTMAN Marina.

Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2017, wordt aan mevrouw HAUTMAN Marina, op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel.


Par arrêté royal du 8 juin 2017, Monsieur VAN STEENBRUGGE Oscar est nommé juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles en remplacement de Madame DE SCHAMPHELEIRE Kim dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 8 juni 2017, is de heer VAN STEENBRUGGE Oscar benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van mevrouw DE SCHAMPHELEIRE Kim wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par ordonnance du 13 mars 2017, Monsieur Jean DE RUYVER, juge social au titre d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 16 août 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à la 15 août 2020.

Bij beschikking van 13 maart 2017 werd de heer Jean DE RUYVER, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Nederlandstalige Arbeidsrechtbank te Brussel, door Mevrouw de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 16 augustus 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 15 augustus 2020.


Nomination Par arrêté royal du 23 mars 2017, Madame JANS, Elsje est nommée juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur ABELSHAUSEN, Werner dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017, is mevrouw JANS, Elsje benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer ABELSHAUSEN, Werner wiens mandaat zij zal voleindigen.


Conseil de discipline de la police intégrée Mandat de président effectif de la chambre néerlandophone Article 1 . Madame Adelheid PAPEN, Conseiller, Président de chambre à la Cour d'appel de Bruxelles est nommée pour une période de 5 ans dans le mandat de président effectif de la chambre néerlandophone du Conseil de discipline de la police intégrée à partir du 6 décembre 2015.

Tuchtraad van de geïntegreerde politie Mandaat van effectief voorzitter van de Nederlandstalige kamer Artikel 1. Mevrouw Adelheid PAPEN, Kamervoorzitter-raadsheer bij het Hof van Beroep te Brussel, wordt voor een periode van vijf jaar benoemd in het mandaat van effectief voorzitter van de Nederlandstalige kamer van de Tuchtraad van de geïntegreerde politie met ingang van 6 december 2015.


Par le même arrêté royal sont nommés : Chevalier de l'Ordre de Léopold Monsieur Mustapha AZZIZI Juge social au titre de travailleur ouvrier au tribunal du travail francophone de Bruxelles Madame Isabelle BASTIEN Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Monsieur Claude BETTENDORF Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Ridder in de Leopoldsorde De heer Mustapha AZZIZI Rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Isabelle BASTIEN Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Claude BETTENDORF Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Yolande BRAECKMANS Rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Martine CROISIAU Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Valérie DELSAUT Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank ...[+++]


Par le même arrêté royal sont nommés : Chevalier de l'Ordre de Léopold Madame Sandra LANGENUS Juge social au titre de travailleur ouvrier au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles Monsieur Philippe MERCIER Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Madame Myriam PLANCQ Juge social a ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Ridder in de Leopoldsorde Mevrouw Sandra LANGENUS Rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Philippe MERCIER Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Myriam PLANCQ Rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Luc PLETINCKX Rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel ...[+++]


Par ordonnance du 13 juin 2014, Monsieur Guido VAN BRUYSTEGEM, juge social au titre d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 19 août 2014, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 13 juni 2014 werd de heer Guido VAN BRUYSTEGEM, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Nederlandstalige Arbeidsrechtbank te Brussel, door Mevrouw de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 19 augustus 2014, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandophone de bruxelles madame simone ->

Date index: 2024-05-10
w