Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néerlandophone et francophone représentent respectivement " (Frans → Nederlands) :

Ils arrivent par conséquent à échéance le 19 juin 2018, étant cependant bien entendu que cette durée peut être prolongée si aucune modification n'intervient concernant le pourcentage d'emplois devant être attribué au cadre francophone et au cadre néerlandophone en tenant compte, à tous les échelons de la hiérarchie, de l'intérêt réel que les régions linguistiques néerlandophone et francophone représentent respectivement.

Ze lopen dus in principe af op 19 juni 2018, evenwel met dien verstande dat deze duur kan worden verlengd zo geen wijziging optreedt in verband met het percentage betrekkingen dat aan het Nederlandstalig en aan het Franstalig kader dient te worden toegewezen met inachtneming, op alle trappen van de hiërarchie, van het wezenlijk belang dat de Nederlandse en Franse taalgebieden respectievelijk vertegenwoordigen.


Considérant qu'il s'impose d'assurer une représentation équilibrée entre les membres néerlandophones et francophones de la commission nationale de sélection pour officiers supérieurs,

Overwegende dat er een evenwichtige vertegenwoordiging moet worden verzekerd tussen de Nederlandstalige en de Franstalige leden van de nationale selectiecommissie voor hogere officieren,


Un représentant néerlandophone et un représentant francophone du WIV-ISP participent aux travaux de la Commission des Commanditaires; ils n'ont pas de pouvoir de décision.

Een Nederlandstalige en een Franstalige vertegenwoordiger van WIV-ISP nemen, zonder beslissingsbevoegdheid, deel aan de vergaderingen van de Commissie van Opdrachtgevers.


5. En ce qui concerne les écoles secondaires néerlandophones et francophones, toutes les déclarations linguistiques, sans exception, sont effectivement approuvées par les deux inspecteurs linguistiques appartenant respectivement à l'un et à l'autre rôle linguistique.

5. Voor wat de Nederlandstalige en Franstalige secundaire scholen in Brussel betreft worden alle taalverklaringen zonder uitzondering effectief geviseerd door de twee taalinspecteurs die respectievelijk behoren tot de ene of de andere taalrol.


2. Pouvez-vous, à l'instar de votre prédécesseur, préciser aussi respectivement le temps de traitement et le temps d'attente des dossiers, ventilé entre dossiers néerlandophones et francophones?

2. Kunt u, ook zoals uw voorganger, de huidige looptijd, respectievelijk wachttijd van de dossiers weergeven, opgesplitst tussen Nederlandstalige en Franstalige dossiers?


1. Combien de personnes des rôles linguistiques néerlandophone et francophone, respectivement, vont être engagées?

1. Hoeveel mensen, van de Nederlandse, respectievelijk de Franstalige taalrol, zullen worden aangeworven?


Pourriez-vous fournir un aperçu de l'ensemble des postes et chefs de poste, en précisant, pour chaque chef de poste: 1. le rôle linguistique (néerlandophone ou francophone), en ventilant selon le type de poste: ambassade, consulat général, consulat et bureau diplomatique, représentation permanente et bureau de coopération internationale.

Graag een overzicht van alle posten en posthoofden, met voor elk posthoofd: 1. de taalrol (Nederlandstalig of Franstalig), uitgesplitst naar type post: ambassade, Consulaat-Generaal, consulaten en diplomatieke bureaus, permanente vertegenwoordiging en bureau voor internationale samenwerking.


4° dans l'alinéa 3, les mots "banc d'épreuves", "un représentant francophone de la chasse" et "un représentant néerlandophone de la chasse" sont respectivement remplacés par les mots "Banc d'épreuves", "un représentant des associations wallonnes de chasseurs" et "un représentant des associations flamandes de chasseurs";

4° in het derde lid worden de woorden "proefbank", "een Franstalige vertegenwoordiger van de jacht" en "een Nederlandstalige vertegenwoordiger van de jacht" respectievelijk vervangen door de woorden "Proefbank", "een vertegenwoordiger van de Waalse jagersverenigingen" en "een vertegenwoordiger van de Vlaamse jagersverenigingen".


AB InBev a modifié l'emballage de ses canettes de bière Jupiler et Leffe aux Pays-Bas et en France pour rendre ces produits plus difficiles à vendre en Belgique: elle a, par exemple, retiré le texte français de ses canettes aux Pays‑Bas et le texte néerlandais de ses canettes en France, pour empêcher leur vente dans les régions francophone et néerlandophone de Belgique, respectivement; AB InBev a limité l'accès des détaillants néerlandais à des produits et/ou à des promotions Jupiler incontournables afin de les empêcher d'acheminer des produits brassicoles moins chers vers la Belgique: elle a ainsi refusé ou limité la vente de certains ...[+++]

AB InBev heeft de verpakking van Jupiler en Leffe in Nederland en Frankrijk veranderd, zodat het moeilijker wordt om die bieren in België te verkopen: zo is in Nederland de Franstalige tekst van de blikjes gehaald en in Frankrijk de Nederlandstalige tekst, om te vermijden dat ze worden verkocht in respectievelijk Franstalig en Nederlandstalig België. AB InBev heeft de toegang van Nederlandse retailers tot belangrijke producten en promoties beperkt zodat zij geen goedkoper bier op de Belgische markt kunnen brengen. InBev heeft bijvoorbeeld bepaalde producten niet of slecht ...[+++]


La Chambre des représentants a décidé le 24 avril 2014 de désigner 2 membres de la police locale (1 francophone et 1 néerlandophone), 2 membres de la police fédérale (1 francophone et 1 néerlandophone) et 2 experts (1 francophone et 1 néerlandophone).

De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft op 24 april 2014 beslist om 2 leden van de lokale politie (1 Nederlandstalige en 1 Franstalige), 2 leden van de federale politie (1 Nederlandstalige en 1 Franstalige) en 2 experten (1 Nederlandstalige en 1 Franstalige) aan te wijzen.


w