Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néerlandophones et électeurs bruxellois francophones " (Frans → Nederlands) :

Je réitère le constat : un Bruxellois néerlandophone a statistiquement une probabilité de 61,5 % de tomber sur un facteur ne maîtrisant pas le néerlandais; un Bruxellois francophone n'a en revanche qu'une probabilité de 2 % d'avoir affaire à un facteur ne maîtrisant pas le français.

Ik herneem de concrete vaststelling: een Nederlandstalige inwoner van Brussel heeft statistisch gezien 61,5 % kans om een Nederlandsonkundige postbode aan zijn deur te krijgen, een Franstalige inwoner heeft daarentegen slechts 2 % kans om met een Fransonkundige postbode te doen te hebben.


Cela signifie concrètement qu'un Bruxellois néerlandophone a statistiquement une probabilité de 61,5 % de tomber sur un facteur ne maîtrisant pas le néerlandais; un Bruxellois francophone n'a en revanche qu'une probabilité de 2 % d'avoir affaire à un facteur ne maîtrisant pas le français.

Concreet betekent dit dat een Nederlandstalige inwoner van Brussel statistisch gezien 61,5 % kans loopt om een Nederlandsonkundige postbode aan zijn deur te krijgen; een Franstalige inwoner heeft daarentegen slechts 2 % kans om met een Fransonkundige postbode te doen te hebben.


Cela signifie concrètement qu'un Bruxellois néerlandophone a statistiquement une probabilité de 61,5% de tomber sur un facteur ne maîtrisant pas le néerlandais; un Bruxellois francophone n'a en revanche qu'une probabilité de 2% d'avoir affaire à un facteur ne maîtrisant pas le français.

Concreet betekent dit dat een Nederlandstalige inwoner van Brussel statistisch gezien 61,5 % kans loopt om een Nederlandsonkundige postbode aan zijn deur te krijgen; een Franstalige inwoner heeft daarentegen slechts 2 % kans om met een Fransonkundige postbode te doen te hebben.


Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spéciale), qui serait du reste parfaitement conforme à la jurisprudence des plus hautes jur ...[+++]

Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform is met de rechtspraak van de hoogste rechtscolleges in dit land met het oog op het bewaren van de nodige communautaire evenwichten in dit land.


Conseil bruxellois du Bien-être animal Appel à candidatures L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 04/05/2016 réglant la composition et le fonctionnement du Conseil bruxellois du Bien-être animal précise que le Conseil est composé de 15 membres effectifs et de 11 membres suppléants selon la répartition suivante : 1° deux représentants des associations de protection animale 2° deux représentants des refuges pour animaux; 3° deux représentants du secteur du commer ...[+++]

Brusselse Raad voor Dierenwelzijn Oproep tot kandidaatstelling Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/05/2016 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn preciseert dat de Raad als volgt is samengesteld uit 15 effectieve leden en 11 plaatsvervangende leden : 1° twee vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming 2° twee vertegenwoordigers van de dierenasielen 3° twee vertegenwoordigers van de sector van de handel en de teelt van huisdieren 4° één Nederlandstalige vertegenwoordiger van de Orde der dierenartsen 5° één Franstalige vertegenwoo ...[+++]


- L'ACTIRIS, l'Office Régional Bruxellois de l'Emploi, est uniquement compétent pour le placement, aussi bien pour les néerlandophones que pour les francophones, à Bruxelles.

- ACTIRIS, de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling is enkel bevoegd voor arbeidsbemiddeling zowel voor Nederlands- als Franstaligen in Brussel;


Entre électeurs bruxellois néerlandophones et électeurs bruxellois francophones, le principe d'égalité ne trouverait pas davantage à s'appliquer, parce que les catégories ne peuvent être définies de manière objective.

Ook tussen de Nederlandstalige en Franstalige Brusselse kiezers zou het gelijkheidsbeginsel geen toepassing kunnen vinden omdat de categorieën niet op objectieve wijze kunnen worden gedefinieerd.


Le Gouvernement wallon observe que la prétendue violation du principe d'égalité, déduite de la circonstance que les francophones auraient un droit de veto à l'égard du choix des ministres du groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, est justement la conséquence des principes invoqués par les requérants, à savoir que le Conseil est composé de mandataires élus et que les voix de tous les électeurs bruxellois sont égal ...[+++]

De Waalse Regering merkt op dat de beweerde schending van het gelijkheidsbeginsel, afgeleid uit het feit dat de Franstaligen een vetorecht zouden hebben ten aanzien van de keuze van de ministers uit de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, juist het gevolg is van de door de verzoekers aangehaalde beginselen, namelijk dat de Raad is samengesteld uit verkozen mandatarissen en dat elke Brusselse kiezer over een gelijke stem beschikt.


Les mécanismes analogues de protection de la minorité francophone au niveau fédéral et de la minorité néerlandophone au niveau bruxellois, mis en place jusqu'à présent, ne sont pas suffisants en raison du nombre restreint de représentants flamands à Bruxelles.

De analoge mechanismen van bescherming van de Franstalige minderheid op federaal niveau en van de Nederlandstalige minderheid op Brussels niveau die tot op heden zijn ingevoerd, zijn niet toereikend om reden van het beperkte aantal Vlaamse vertegenwoordigers te Brussel.


En tant que le moyen est dirigé contre l'article 11 de la même loi, les requérants objectent en outre que les électeurs francophones contribuent dorénavant à déterminer le nombre de députés qui pourront représenter Louvain à la Chambre des représentants et que, du fait du mode de calcul des sièges répartis entre plusieurs circonscriptions électorales, des sièges flamands y seront occupés par des Bruxellois francophones qui n'étaient pas candidats à Louvain.

In zoverre het middel tegen artikel 11 van dezelfde wet is gericht, werpen de verzoekers bovendien op dat de Franstalige kiezers voortaan mee bepalen hoeveel kamerleden Leuven zullen vertegenwoordigen in de Kamer van volksvertegenwoordigers en dat in die Kamer, door de berekeningswijze van de zetels over verschillende kieskringen, Vlaamse zetels zullen worden ingenomen door Franstalige Brusselaars die geen kandidaat waren in Leuven.


w