Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Analyse comparative
Benchmarking
Comparaison
Comparaison d'un pays à l'autre
Comparaison des performances
Comparaison linéaire de pays
Délit par omission
Méthode comparative
Méthode de comparaison en cascade
Méthode de comparaison pas à pas
Négligence affective
Négligence coupable
Négligence criminelle
Recherche comparative
Règlement Eurodac
étalonnage compétitif
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
évaluation comparative

Traduction de «négligeable en comparaison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


méthode de comparaison en cascade | méthode de comparaison pas à pas

trapjesmethode


comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays

onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen


négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]

criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]


Négligence affective

emotionele verwaarlozing van kind


Autres difficultés liées à des négligences dans l'éducation

overige problemen verband houdend met verwaarlozing tijdens opvoeding


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]

benchmarking [ ijking van prestaties ]


analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2006, nous avons réalisé un bénéfice de 2,5 millions d'euros; en 2007, nous escomptons un bénéfice de 3 millions d'euros, résultat négligeable en comparaison avec le bénéfice annoncé cette semaine par Fortis.

In 2006 hebben we 2,5 miljoen winst gemaakt, in 2007 verwachten we een drie miljoen euro winst. In vergelijking met de winst die Fortis deze week heeft aangekondigd, is dat uiteraard peanuts.


Par comparaison avec la contribution aux frais d'exercice des fonctions de gestion d'OPCA, visées à l'article 3, 41°, a), b) ou c), de la loi, telle qu'assumée par les participants d'une ou plusieurs autres classes de parts bénéficiant, sur un ou plusieurs points, d'un régime moins avantageux, la contribution des participants d'une classe de parts aux frais précités ne peut être inexistante ou négligeable.

In vergelijking met de bijdrage tot de kosten voor het waarnemen van de beheertaken voor AICB's bedoeld in artikel 3, 41°, a), b) of c), van de wet door deelnemers van één of meerdere andere klassen van rechten van deelneming die op één of meerdere punten van een minder gunstig regime genieten, mag de bijdrage van de deelnemers van een klasse van rechten van deelneming niet onbestaande of verwaarloosbaar zijn.


En outre, deux facteurs non négligeables, non repris dans le tableau de comparaison, plaident en faveur de la variante A :

Bovendien pleiten twee niet te verwaarlozen factoren die niet in de vergelijkingstabel opgenomen zijn voor de variante A :


La valeur de marché de l'anhydride acétique nécessaire est négligeable en comparaison de ces montants, et en comparaison de la valeur des ventes légitimes ou du coût sur le plan de la perte de réputation pour les individus ou les entreprises touchées par de tels détournements à des fins illicites.

Daarbij vergeleken is – en ook ten opzichte van de waarde van de legale verkoop en de kosten van eventuele reputatieschade van personen of bedrijven - de marktwaarde van azijnzuuranhydride een schijntje.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il ressort de comparaisons avec la situation à l'étranger que le nombre de services concernés pouvant être agréé en Belgique, et particulièrement dans la Région de Bruxelles-Capitale, n'est certainement pas négligeable.

Ook vergelijkingen met de situatie in het buitenland wijzen erop dat het aantal betrokken diensten die in België, en meer bepaald in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, kunnen worden erkend, zeker niet gering is.


D'après M. Laeremans, les négociateurs de l'accord Papillon ont négligé d'effectuer une comparaison internationale avec d'autres États fédéraux, alors que cela aurait quand même permis d'esquisser une image plus complète.

Volgens de heer Laeremans hebben de onderhandelaars van het Vlinderakkoord nagelaten een internationale vergelijking te maken met andere federale staten, terwijl dat toch een vollediger beeld zou schetsen.


Toutefois, comme la production de contreplaqué d’okoumé dans les douze nouveaux États membres de l’Union est négligeable, une comparaison entre l’enquête actuelle et l’enquête initiale sera significative.

Aangezien echter de productie van okoumémultiplex in de twaalf nieuwe lidstaten niet significant is, is het zinvol om het huidige en het oorspronkelijke onderzoek te vergelijken.


Compte tenu du fait que les importations effectives dans l'Union étaient négligeables, une comparaison a été effectuée entre les prix des exportations indiennes vers d'autres pays tiers (y compris les exportations vers les ports de l'Union, non soumises aux droits antidumping) et les prix des ventes réalisées dans l'Union par les producteurs de l'industrie de l'Union inclus dans l'échantillon.

Aangezien de werkelijke invoer vanuit India in de Unie verwaarloosbaar was, is er een vergelijking gemaakt tussen de prijzen van de Indiase uitvoer naar andere derde landen (inclusief de uitvoer naar de havens van de Unie die niet aan antidumpingrechten zijn onderworpen) en de prijzen van de verkopen in de Unie door de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie.


Ce pourcentage est loin d'être négligeable en comparaison avec d'autres donateurs bilatéraux.

In vergelijking met andere bilaterale donoren, is dat een behoorlijk hoog percentage.


Le coût des tests ESB n'est certes pas négligeable, mais il n'est pas non plus exceptionnellement élevé en comparaison avec d'autres pays membres de l'Union européenne.

De kostprijs van de BSE-test is zeker niet laag, maar is evenmin uitzonderlijk hoog in vergelijking met andere Europese lidstaten.


w