Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Ministère de la Communauté flamande
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur en actions
Négociateur en chef
Négociateur en devises
Négociateur en énergie
Négociateur individuel de parquet
Négociatrice en actions
Négociatrice en devises
Négociatrice en énergie
Parlement flamand
Président de l'Exécutif flamand
Région flamande

Traduction de «négociateurs flamands » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement


négociatrice en énergie | négociateur en énergie | négociateur en énergie/négociatrice en énergie

marktanalist energie | trader hernieuwbare energie | handelaar hernieuwbare energie | trader energie


négociateur en devises | négociateur en devises/négociatrice en devises | négociatrice en devises

specialist valutahandel | makelaar in vreemde valuta | valutamakelaar


négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker


agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader


Négociateur en chef | Négociateur en chef pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni

hoofdonderhandelaar | hoofdonderhandelaar belast met het voeren en voorbereiden van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk | hoofdonderhandelaar voor de brexit


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam




Président de l'Exécutif flamand

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Ministère de la Communauté flamande

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les négociateurs flamands de l'accord du Lambermont ont raté une chance historique de traduire sous forme de lois les résolutions du 3 mars 1999 qui avaient été adoptées par le Parlement flamand.

De Vlaamse onderhandelaars van het Lambermontakoord hebben een historische kans gemist om de resoluties van 3 maart 1999, goedgekeurd in het Vlaams Parlement, wettelijk te concretiseren.


Les négociateurs flamands ont laissé passer une chance unique de mettre en oeuvre les programmes de leurs partis et la résolution du Parlement flamand concernant les lignes directrices de la Flandre pour ce qui est de la prochaine réforme de l'État (doc. Vlaams Parlement, 1998-1999, nº 1296).

De Vlaamse onderhandelaars hebben een unieke kans verkeken om hun partijprogramma's en de resolutie van het Vlaams Parlement betreffende de krachtlijnen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming te realiseren (Stuk Vlaams Parlement, 1998-1999, nr. 1296).


Plutôt que de lâcher Bruxelles, les négociateurs flamands s'en sont tenus, dans le projet à l'examen, à une réglementation octroyant à la Commission communautaire flamande et à la Commission communautaire française des moyens supplémentaires, selon une clé de répartition de respectivement 20 et 80 %, laquelle n'est certainement pas défavorable aux Flamands (article 45 du projet).

In plaats van Brussel los te laten, hebben de Vlaamse onderhandelaars in het onderhavige ontwerp vastgehouden aan een regeling waarbij aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie bijkomende middelen worden toegekend, volgens een verdeelsleutel van respectievelijk 20 en 80 %, welke voor de Vlamingen zeker niet nadelig is (artikel 45 van het ontwerp).


Plutôt que de lâcher Bruxelles, les négociateurs flamands s'en sont tenus, dans le projet à l'examen, à une réglementation octroyant à la Commission communautaire flamande et à la Commission communautaire française des moyens supplémentaires, selon une clé de répartition de respectivement 20 et 80 %, laquelle n'est certainement pas défavorable aux Flamands (article 45 du projet).

In plaats van Brussel los te laten, hebben de Vlaamse onderhandelaars in het onderhavige ontwerp vastgehouden aan een regeling waarbij aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie bijkomende middelen worden toegekend, volgens een verdeelsleutel van respectievelijk 20 en 80 %, welke voor de Vlamingen zeker niet nadelig is (artikel 45 van het ontwerp).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu de profiter de l'occasion pour obtenir l'autonomie fiscale, les négociateurs flamands ont laissé passer leur chance et ont accédé à la demande des francophones exigeant toujours plus d'argent du fédéral, et donc d'argent flamand.

In plaats van de gelegenheid aan te grijpen om fiscale autonomie te verkrijgen, hebben de Vlaamse onderhandelaars die kans laten liggen en toegegeven aan de eis van de Franstaligen om steeds meer geld vanwege de federale overheid, en dus van Vlaanderen.


Art. 11. Après l'avis du comité sur les friches industrielles, le Ministre flamand chargé de l'économie peut affiner le rôle, la mission et le fonctionnement du comité et des négociateurs de conventions de friche industrielle, visés aux articles 7 à 10.

Art. 11. Na advies van de brownfieldcel kan de Vlaamse minister bevoegd voor Economie de rol, de opdracht en de werking van de brownfieldcel en de onderhandelaars van brownfieldconvenanten zoals vermeld in artikelen 7 en 10 verder verfijnen.


9° recommander des négociateurs de conventions de friche industrielle au Gouvernement flamand, comme prévu au chapitre 4 ;

9° onderhandelaars van brownfieldconvenanten voordragen aan de Vlaamse Regering, als vermeld in hoofdstuk 4;


Art. 10. Sur la recommandation du comité sur les friches industrielles, le Gouvernement flamandsigne des négociateurs des conventions de friche industrielle, qui assurent les tâches suivantes :

Art. 10. Op voordracht van de Brownfieldcel wijst de Vlaamse Regering onderhandelaars van brownfieldconvenanten aan, met de volgende opdrachten:


11° conseiller le Ministre flamand chargé de l'économie sur les tâches des négociateurs.

11° de Vlaamse minister, bevoegd voor Economie te adviseren over de taken van de onderhandelaars.


Ces négociateurs sont désignés par le Gouvernement flamand parmi les membres de la cellule Brownfield».

Deze onderhandelaars worden door de Vlaamse Regering aangeduid onder de leden van de Brownfieldcel. ».


w