de n'inclure, en particulier, aucune condition, expresse ou tacite, qui subordon
ne la conclusion du futur accord UE-Amérique centrale à la cl
ôture préalable des négociations du cycle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), sans préjudice de la possibilité d'intégrer en temps opportun dans cet
accord les résultats du programme de travail de Doha qui seront compatibles avec l'objectif ultime de l'association UE-Amérique c
entrale, à titre de preuve ...[+++] du soutien tangible et déterminant apporté au processus d'intégration régionale en Amérique centrale; dat er in ieder geval in de toeko
mstige overeenkomst tussen de Europese Unie en de Midden-Amerikaanse landen geen enkele voorwaarde, expliciet noch impliciet, wordt opgenomen die de overeenkomst ondergeschikt maakt aan de daaraan voorafgaande afsluiting van de onderhandelingscyclus van de Wereldhandelsorganisatie, zonder evenwel afbreuk te doen aan de mogelijkheid om te gelegener tijd in de overeenkomst de resultaten van het werkprogramma van Doha op te nemen die in overeenstemming zijn met de einddoelstelling van de associatie tussen de EU en Midden-Amerika, waardoor duidelijk tot uiting komt dat aan het regionale integratieproces in Mi
...[+++]dden-Amerika tastbaar steun wordt verleend,