Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociation sera entamée " (Frans → Nederlands) :

Une fois cet inventaire réalisé, tant pour la technologie mobile que fixe, une négociation sera entamée avec les opérateurs pour définir la meilleure façon de parvenir à réduire la fracture numérique.

Zodra deze inventaris er is, zowel voor de mobiele als voor de vaste technologie, zal met de operatoren een bespreking aangevat worden om de beste manier vast te leggen om de digitale kloof te verkleinen.


Vu la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de réserve des forces armées, l'article 6, alinéa 1 , modifié par la loi du 30 décembre 2008; Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées, l'article 66, § 1 , alinéa 2, modifié par la loi du 31 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 19 juin 2014 relatif à l'appréciation de poste des militaires; Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel militaire, conclu le 16 octobre 2015; Vu l'avis 58.406/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2015, en application de l'article 84, § 1 , a ...[+++]

Gelet op de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van het reservekader van de krijgsmacht, artikel 6, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 30 december 2008; Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht, artikel 66, § 1, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 2014 betreffende de postbeoordeling van de militairen; Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 16 oktober 2015; Gelet op het advi ...[+++]


Lorsque tous les Etats candidats avec lesquels des négociations ont été entamées auront adhéré, la minorité de blocage sera portée à 91 voix.

Wanner alle kandidaat-lidstaten waarmee de onderhandelingen zijn opgestart, toegetreden zullen zijn, wordt de blokkerende minderheid op 91 stemmen gebracht.


Dès que celle-ci sera clôturée, les négociations avec les organisation syndicales représentatives seront immédiatement entamées.

Vanaf het moment dat deze is afgesloten, zullen de onderhandelingen met de representatieve vakorganisaties onmiddellijk aanvangen.


3. S'il s'avère soit après une procédure d'examen, soit avant son terme, pendant ou après une procédure de règlement d'un différend international, que le meilleur moyen de régler un différend suscité par un obstacle aux échanges est de conclure, avec le ou les pays tiers concernés, un accord susceptible de modifier les droits substantiels de la Communauté ou du ou des pays tiers concernés, la procédure sera suspendue conformément à l'article 14 et des négociations seront entamées conformément à l'article 113 du traité.

3. Wanneer, hetzij na een onderzoekprocedure, hetzij op enig moment voor, tijdens of na een internationale geschillenbeslechtingsprocedure blijkt dat de meest geschikte wijze om een uit een belemmering voor het handelsverkeer voortvloeiend geschil op te lossen de sluiting van een overeenkomst met het betrokken derde land of de betrokken derde landen is, waardoor de essentiële rechten van de Gemeenschap en van het betrokken derde land of de betrokken derde landen kunnen worden gewijzigd, wordt de procedure overeenkomstig artikel 14 opgeschort en worden onderhandelingen gevoerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 113 van het Verdrag.


En fonction de l'évolution de la restructuration de la Défense la liste peut d'ailleurs encore subir des modifications. b) Les discussions nécessaires en vue de la réaffectation doivent en effet débuter aussitôt que possible afin d'éviter le délabrement de bâtiments inoccupés. c) Pour ces domaines, en fonction de leur évacuation, il sera procédé à la désaffectation, à la concertation avec les autorités compétentes, et les négociations seront entamées avec les candidats acquéreurs. d) Cette question est sans objet.

Naar gelang de herstructurering van Defensie vordert kunnen trouwens nog wijzigingen aan de lijst worden aangebracht. b) De noodzakelijke besprekingen met het oog op de herbestemming dienen inderdaad zo spoedig mogelijk te worden aangevat om verval van leegstaande gebouwen te voorkomen. c) Voor deze domeinen zal, in functie van hun ontruiming, de desaffectatie gebeuren, overleg gestart worden met de bevoegde overheden en onderhandelingen met gegadigden aangeknoopt worden. d) Deze vraag is zonder voorwerp.


Afin que le personnel civil et militaire et le celui des autres départements soient traités sur un pied d'égalité, une négociation portant notamment sur le pécule de vacances sera entamée selon le calendrier prévu.

Teneinde een gelijke behandeling te verzekeren van het burgerlijke en militaire personeel van Landsverdediging en het personeel van andere departementen, zal een onderhandeling omtrent onder andere het vakantiegeld worden opgestart volgens het overeengekomen schema.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociation sera entamée ->

Date index: 2022-11-29
w