Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociations difficiles parce " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, il reste le volet non tarifaire, notamment les problèmes d'accès au marché, qui donneront lieu à des négociations difficiles parce que la Chine doit lever un certain nombre d'obstacles de type réglementaire à la pénétration sur son marché.

Maar er is ook nog het luik dat niet te maken heeft met tarieven maar wel met problemen van toegang tot de markt. De onderhandelingen hierover zullen moeilijk zijn want China moet een aantal reglementaire obstakels opheffen voor de penetratie van de markt.


Les négociations d'adhésion se sont achevées parce que la Croatie a satisfait aux critères fixés pour la clôture des chapitres restants, y compris les chapitres difficiles que sont l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, ainsi que la politique de concurrence.

De toetredingsonderhandelingen konden worden afgerond doordat Kroatië heeft voldaan aan de benchmarks voor afsluiting voor de resterende terreinen, waaronder moeilijke hoofdstukken zoals de rechterlijke macht en de grondrechten en het mededingingsbeleid.


Cette diminution aurait pour effet de pénaliser les pays qui ne posent pas de problèmes importants en matière de migration. Des mesures compensatoires dans le domaine de la politique d'immigration, telles qu'une politique des visas plus généreuse à l'égard des pays faisant preuve de coopération ou l'augmentation des quotas pour les travailleurs migrants de ces pays, semble tout aussi difficile à négocier au niveau communautaire, en particulier parce qu'elle supposerait un important effort de coopération et de coordination de la part d ...[+++]

Compensatie in het kader van het migratiebeleid, zoals verruiming van de visumverstrekking aan derde landen of de quota voor migrerende werknemers, kan op communautair niveau eveneens moeilijk te realiseren zijn, niet in de laatste plaats omdat daarvoor aanzienlijke medewerking van en coördinatie met de lidstaten nodig is.


Les relations entre l'Europe et les pays ACP sont difficiles parce que les négociations sur le APE, sur le modèle préconisé par l'Europe, sont perçues comme contraire à l'esprit de Cotonou qui se base sur un partenariat d'égal à égal et un réel dialogue politique.

De relatie tussen Europa en de ACS-landen is moeilijk, omdat de onderhandelingen over de EPO's, over het model dat Europa voorstaat, als strijdig worden gezien met de geest van Cotonou, dat gebaseerd is op een partnerschap tussen gelijken en op een echte politieke dialoog.


Les négociations ont souvent été difficiles parce que, d'une part, certaines délégations proposaient des amendements qui auraient marqué un recul par rapport au texte du programme d'action de Pékin et que, d'autre part, d'autres délégations souhaitent aller plus loin que le texte du programme d'action.

De onderhandelingen verliepen vaak moeizaam enerzijds omdat sommige delegaties amendementen voorstelden die een stap terug zouden betekenen ten opzichte van de tekst van het actieplatform van Beijing en anderzijds omdat andere delegaties verder wilden gaan dan de tekst van het actieplatform.


Il sera difficile de convaincre l'opinion publique qu'une telle réforme ne peut aboutir parce qu'une demande de régionalisation de la Cour des comptes se trouve au centre des négociations.

Het valt zeer moeilijk om de publieke opinie ervan te overtuigen dat een dergelijke hervorming geen doorgang kan vinden omdat er een eis tot regionalisering van het Rekenhof op tafel ligt.


En résumé, le jeu «passe à ton voisin» joué par les États-Unis, l'Inde et la Chine, afin de ne pas faire n'importe quoi, a été en quelque sorte exposé et c'est pour cette raison qu'est apparue une situation dans laquelle des négociations difficiles (parce qu'elles le seront certainement) ont de bonnes chances d'avoir une issue concluante.

Kortom, het naar elkaar wijzen van de VS, India en China, om maar niets te hoeven doen, is blootgelegd en derhalve is er een situatie ontstaan waarin moeizame, zeer moeizame, onderhandelingen uitzicht bieden op een echt groot succes.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté pour cette proposition de résolution parce qu’elle reflète le résultat de négociations extrêmement difficiles entre la Commission européenne et plusieurs pays tiers, dont le Canada, le Japon, les États-Unis, l’Australie et le Mexique.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb vóór deze resolutie gestemd, omdat deze het resultaat is van zeer moeizame onderhandelingen tussen de Commissie en een aantal derde landen, waaronder Canada, Japan, de Verenigde Staten, Australië en Marokko.


La Commission affiche certes une disposition au compromis, mais nous savons que les négociations seront très difficiles parce que les amendements que la Commission a déclaré ne pas pouvoir accepter sont le fondement même de la position de cette Assemblée.

Er wordt bij de Commissie weliswaar bereidheid tot een compromis gesignaleerd, maar we weten dat de onderhandelingen keihard worden. De amendementen waarvan de Commissie vanavond heeft gezegd dat zij ze niet kan aanvaarden, vormen namelijk de kern van het standpunt van het Europees Parlement.


Il est, à ce stade, difficile de préciser les résultats de cette négociation parce qu'elle doit encore évoluer.

In dit stadium is het moeilijk vooruit te lopen op de resultaten van de onderhandelingen.


w