Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MTF
NCM
Nouveau cycle de négociations multilatérales
Négociation commerciale multilatérale
Négociation tarifaire
Système de négociation multilatérale
Système multilatéral de négociation

Vertaling van "négociations multilatérales auxquelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système de négociation multilatérale | système multilatéral de négociation | MTF [Abbr.]

multilaterale handelsfaciliteit | MTF [Abbr.]


Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations multilatérales (pays développés/GATT)

Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ multilaterale besprekingen (ontwikkelde landen/GATT)


nouveau cycle de négociations multilatérales

nieuwe ronde van multilaterale handelsbesprekingen


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez, mon groupe est à l'origine d'un amendement sur la proposition de résolution concernant la Conférence d'examen du traité de non prolifération nucléaire 2015 (du 27 avril au 22 mai 2015) demandant sans ambiguïté: "d'inscrire résolument la Belgique dans la lutte pour le désarmement nucléaire dans le cadre de négociations multilatérales auxquelles la Belgique continue de participer activement afin de libérer son territoire de toute présence d'armes nucléaires".

Zoals u weet, heeft mijn fractie een amendement ingediend op het voorstel van resolutie over de NPV-Conferentie 2015 (27 april-22 mei 2015) waarin duidelijk wordt gevraagd "België en Defensie resoluut stappen te doen zetten naar nucleaire ontwapening, in het raam van multilaterale onderhandelingen waaraan België actief zal blijven deelnemen om het eigen grondgebied helemaal kernwapenvrij te maken".


4. Le présent article est modifié, s'il y a lieu, à l'issue de consultations entre les parties, afin d'incorporer dans le présent accord les résultats des négociations menées en vertu de l'article VI, paragraphe 4, de l'AGCS ou les résultats de toute négociation similaire au sein d'autres instances multilatérales auxquelles les parties participent, dès leur prise d'effet.

4. Dit artikel wordt naar gelang van het geval, na overleg tussen de partijen, gewijzigd om de resultaten van de onderhandelingen ingevolge lid 4 van artikel VI van de GATS of de resultaten van soortgelijke onderhandelingen die in andere multilaterale fora zijn gevoerd en waaraan beide partijen deelnemen, in deze overeenkomst te integreren zodra zij rechtswerking hebben.


4. Le présent article est modifié, s'il y a lieu, à l'issue de consultations entre les parties, afin d'incorporer dans le présent accord les résultats des négociations menées en vertu de l'article VI, paragraphe 4, de l'AGCS ou les résultats de toute négociation similaire au sein d'autres instances multilatérales auxquelles les parties participent, dès leur prise d'effet.

4. Dit artikel wordt naar gelang van het geval, na overleg tussen de partijen, gewijzigd om de resultaten van de onderhandelingen ingevolge lid 4 van artikel VI van de GATS of de resultaten van soortgelijke onderhandelingen die in andere multilaterale fora zijn gevoerd en waaraan beide partijen deelnemen, in deze overeenkomst te integreren zodra zij rechtswerking hebben.


Projet 2 — Organisation de trois sessions multilatérales au maximum, auxquelles participeraient tous les États intéressés, dans le but de faciliter les négociations sur la base du projet de texte élaboré dans le cadre des consultations ouvertes pour un code de conduite international, en vue de parvenir à la conclusion et à l'adoption formelle de celui-ci.

Project 2: Organisatie van ten hoogste drie multilaterale bijeenkomsten met deelname van alle geïnteresseerde staten teneinde de onderhandelingen te faciliteren op basis van de via het open overleg opgestelde ontwerptekst voor een internationale gedragscode, die moeten leiden tot de afronding en formele vaststelling van de gedragscode


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. estime que l'agriculture continue d'être essentielle pour la majorité des personnes les plus pauvres, parmi lesquelles les populations indigènes, et insiste sur l'importance de l'accès à la terre au moyen de programmes de réforme agraire; estime que les négociations bilatérales et multilatérales auxquelles participent les deux régions doivent donner la priorité à la souveraineté et à la sécurité alimentaire ainsi qu'au maintien d'une agriculture familiale ou coopérative;

14. is van mening dat de landbouw van wezenlijk belang blijft voor het grootste deel van de allerarmste mensen, waartoe ook de inheemse volkeren behoren, en acht het belangrijk dat de toegang tot land wordt vergemakkelijkt door middel van programma's voor landhervorming; is van mening dat bij de bilaterale en multilaterale onderhandelingen waaraan de twee regio's deelnemen prioriteit moet worden gegeven aan soevereiniteit en gegarandeerde voorziening op voedselgebied en aan het voortbestaan van een landbouw op basis van gezinnen of coöperaties;


32. comprend la réticence des pays ACP à s'engager dans des négociations bilatérales sur les questions dites de Singapour, qui ont été supprimées des négociations multilatérales, et reconnaît qu'il appartient aux groupes régionaux des pays ACP d'apprécier les avantages en termes de développement de tout accord portant sur ces questions, tout en rappelant les avantages sur le plan du développement auxquels ces questions peuvent donn ...[+++]

32. heeft begrip voor de huiver bij ACS-landen voor bilaterale onderhandelingen over zogenoemde Singapore-thema’s die uit de multilaterale onderhandelingen zijn geschrapt, en erkent dat de regionale ACS-groepen moeten beoordelen of er ontwikkelingsvoordelen zitten aan dergelijke overeenkomsten over deze thema’s, maar wijst wel nadrukkelijk op de ontwikkelingsvoordelen die deze thema's kunnen bewerkstelligen;


50. suggère que soit examinée la possibilité de négocier avec les pays participant à la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage la transformation des règles concernant les droits de la personne et la sauvegarde des droits fondamentaux, inscrites dans les accords bilatéraux conclus entre l'Union et les pays tiers ainsi que dans les conventions internationales des Nations unies auxquelles ils ont souscrit, en une ou plusieurs conventions multilatérales de nature ...[+++]

50. stelt voor zich te bezinnen op de mogelijkheid te onderhandelen met de aan het beleid van de grotere Europese nabuurschap deelnemende landen over transformatie van de normen in rechten van het individu en bescherming van de fundamentele rechten zoals neergelegd in de bilaterale overeenkomsten tussen de Unie en derde landen en in de internationale conventies van de Verenigde Naties die zij hebben ondertekend, in een of meer multilaterale conventies die inhoud kunnen geven aan een reële, concrete ruimte van rechten en gedeelde vrijheden;


considérant que l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, qui s'inscrit parmi les résultats des négociations multilatérales du cycle d'Uruguay, repris dans l'acte final de Marrakech du 15 avril 1994, impose aux membres l'obligation d'accorder une protection aux topographies de circuits intégrés en conformité avec ses propres dispositions ainsi qu'avec celles du traité sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés auxquelles il renvoie;

Overwegende dat de Overeenkomst inzake de aspecten van intellectuele eigendomsrechten die betrekking hebben op de handel, welke deel uitmaakt van de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde en is opgenomen in de Slotakte van Marrakech van 15 april 1994, de Lid-Staten verplicht bescherming te verlenen voor topografieën van geïntegreerde schakelingen in overeenstemming met de bepalingen van de Overeenkomst en met die van het Verdrag betreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling waarnaar in die Overeenkomst wordt verwezen;


Il pourrait s'agir en particulier de la notion de préjudice, dans l'éventualité où l'ITC décrèterait qu'il y a bel et bien eu préjudice causé en la matière. Il est véritablement grand temps que les USA se décident sérieusement à négocier une solution multilatérale équilibrée sur les problèmes auxquels l'industrie mondiale de l'acier est confrontée.

Het wordt hoog tijd dat de Verenigde Staten zich bereid verklaren tot ernstig overleg over een evenwichtige multilaterale oplossing voor de problemen van de ijzer- en staalindustrie in de wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations multilatérales auxquelles ->

Date index: 2021-08-23
w