Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MTF
NCM
Nouveau cycle de négociations multilatérales
Négociation commerciale multilatérale
Négociation tarifaire
Système de négociation multilatérale
Système multilatéral de négociation

Vertaling van "négociations multilatérales avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système de négociation multilatérale | système multilatéral de négociation | MTF [Abbr.]

multilaterale handelsfaciliteit | MTF [Abbr.]


nouveau cycle de négociations multilatérales

nieuwe ronde van multilaterale handelsbesprekingen


Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations multilatérales (pays développés/GATT)

Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ multilaterale besprekingen (ontwikkelde landen/GATT)


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission mettra ces objectifs en avant tant dans les négociations bilatérales (par exemple, avec le Mercosur) que dans les négociations multilatérales (par exemple, dans le cadre du cycle de Doha de l’OMC et du débat sur le commerce des biens environnementaux).

De Commissie zal deze doelstellingen hanteren bij bilaterale onderhandelingen (bv. met de Mercusorlanden) en multilaterale onderhandelingen (bv. de Doharonde van de WTO-onderhandelingen en de discussie over handel in milieugoederen).


À cet égard, n’aurait-il pas mieux valu attendre la conclusion heureuse des négociations multilatérales avant de commencer cette opération, qui pourrait affaiblir notre position à Genève?

Zou het in dat verband niet beter zijn om te wachten tot de multilaterale onderhandelingen succesvol zijn afgerond voordat de Doha-ronde weer in gang wordt gezet, omdat hierdoor onze positie verzwakt zou kunnen worden?


Un an au moins avant la date indiquée à l'article premier, la Commission rend compte au Parlement européen et au Conseil de l'état d'avancement des activités et des négociations multilatérales sur le mercure, en faisant le point sur la cohérence entre le calendrier et la portée des mesures établies dans le présent règlement, d'une part, et l'évolution de la situation internationale, d'autre part.

Uiterlijk één jaar vóór de in artikel 1 vermelde datum brengt de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de vorderingen bij multilaterale activiteiten en onderhandelingen over kwik, waarbij met name de verenigbaarheid van het tijdschema en de werkingssfeer van de in deze verordening vervatte maatregelen met de internationale ontwikkelingen wordt bepaald.


16. prie instamment l'Union européenne et les États-Unis de continuer à s'impliquer pleinement dans les négociations multilatérales au titre de l'OMC et de ne pas rivaliser en vue de la conclusion d'accords commerciaux bilatéraux ou régionaux; réitère la demande adressée à la Commission de ne pas se prononcer sur le bien-fondé ou la faisabilité de nouveaux accords commerciaux bilatéraux ou régionaux éventuels avant d'avoir procédé à des consultations préalables approfondies avec le Parlement européen;

16. dringt er bij de EU en de VS op aan om zich ten volle in te zetten voor de WTO multilaterale onderhandelingen en zich niet te wagen aan concurrentie voor bilaterale of regionale handelsovereenkomsten; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie geen besluit te nemen over de wenselijkheid of haalbaarheid van eventuele nieuwe bilaterale of regionale handelsovereenkomsten zonder voorafgaand serieus overleg met het Europees Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. prie instamment l'Union européenne et les États-Unis de continuer à s'impliquer pleinement dans les négociations multilatérales au titre de l'OMC et de ne pas rivaliser en vue de la conclusion d'accords commerciaux bilatéraux ou régionaux; réitère la demande adressée à la Commission de ne pas se prononcer sur le bien-fondé ou la faisabilité de nouveaux accords commerciaux bilatéraux ou régionaux éventuels avant d'avoir procédé à des consultations préalables approfondies avec le Parlement européen;

16. dringt er bij de EU en de VS op aan om zich ten volle in te zetten voor de WTO multilaterale onderhandelingen en zich niet te wagen aan concurrentie voor bilaterale of regionale handelsovereenkomsten; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie geen besluit te nemen over de wenselijkheid of haalbaarheid van eventuele nieuwe bilaterale of regionale handelsovereenkomsten zonder voorafgaand serieus overleg met het Europees Parlement;


La Commission mettra ces objectifs en avant tant dans les négociations bilatérales (par exemple, avec le Mercosur) que dans les négociations multilatérales (par exemple, dans le cadre du cycle de Doha de l’OMC et du débat sur le commerce des biens environnementaux).

De Commissie zal deze doelstellingen hanteren bij bilaterale onderhandelingen (bv. met de Mercusorlanden) en multilaterale onderhandelingen (bv. de Doharonde van de WTO-onderhandelingen en de discussie over handel in milieugoederen).


18. invite la Commission, le Conseil et les Etats membres, en consultation avec les partenaires sociaux (salariés et employeurs), à définir la position et la stratégie communes sur les normes sociales fondamentales, en particulier en vue du nouveau round de négociations multilatérales de l'OMC et des nécessaires progrès à réaliser en la matière - rappelle à cet effet que le mandat de négociation de l'Union européenne défini avant la 3e Conférence interministérielle de l'OMC à Seattle demeure juridiquement valable;

18. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten in nauw overleg met sociale partners (werknemers en werkgevers) een standpunt te bepalen inzake de fundamentele sociale normen en met betrekking hiertoe een gemeenschappelijke strategie te ontwikkelen, met name met het oog op de nieuwe ronde van multilaterale onderhandelingen van de WTO en de noodzakelijke vooruitgang die daar op dat punt moet worden geboekt; wijst er op dat het voor de derde WTO-ministersconferentie in Seattle overeengekomen EU-onderhandelingsmandaat ook in de toekomst rechtsgeldig is;


16. invite la Commission, le Conseil et les Etats membres, en consultation avec les partenaires sociaux (salariés et employeurs), à définir la position et la stratégie communes sur les normes sociales fondamentales, en particulier en vue du nouveau round de négociations multilatérales de l'OMC et des nécessaires progrès à réaliser en la matière - rappelle à cet effet que le mandat de négociation de l'Union européenne défini avant la 3e Conférence interministérielle de l'OMC à Seattle demeure juridiquement valable

16. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten in nauw overleg met sociale partners (werknemers en werkgevers) een standpunt te bepalen inzake de fundamentele sociale normen en met betrekking hiertoe een gemeenschappelijke strategie te ontwikkelen, met name met het oog op de nieuwe ronde van multilaterale onderhandelingen van de WTO en de noodzakelijke vooruitgang die daar op dat punt moet worden geboekt; wijst er op dat het voor de derde WTO-ministersconferentie in Seattle overeengekomen EU-onderhandelingsmandaat ook in de toekomst rechtsgeldig is;


(5) considérant que l'instauration du régime des paiements compensatoires à l'hectare précité rend appropriée la fixation d'une superficie de base par État membre producteur; que cette fixation devrait refléter la superficie cultivée pendant la dernière année de production disponible en termes statistiques; que, toutefois, pour tenir compte de la sécheresse, il est approprié dans le cas de l'Espagne et du Portugal de tenir compte de la dernière année disponible par région à l'exception des régions touchées par la sécheresse, où la dernière année avant la sécheresse est prise en compte; que, en ce qui concerne la Guyane française, il e ...[+++]

(5) Overwegende dat het in verband met de invoering van het genoemde stelsel van compensatiebedragen per hectare passend is een basisareaal per producerende Lid-Staat vast te stellen; dat dit basisareaal de afspiegeling zou moeten zijn van het bebouwde areaal tijdens het laatste produktiejaar dat statistisch gesproken beschikbaar is; dat het, in verband met de droogte voor Spanje en Portugal gepast is rekening te houden met het laatste per regio beschikbare jaar met uitzondering van de regio's die door de droogte zijn getroffen waar het laatste jaar vóór de droogte in aanmerking wordt genomen; dat het voor Frans Guyana passend is het ...[+++]


(9) considérant que la réalisation d'un marché unique pour la Communauté pour le secteur du riz implique l'établissement d'un régime unique des échanges aux frontières extérieures de celle-ci; qu'un régime des échanges, s'ajoutant au système de l'intervention et comportant un régime de droits à l'importation et de restitutions à l'exportation, est de nature, en principe, à stabiliser le marché communautaire; que ce régime des échanges repose sur les engagements pris dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay; que les types de riz aux différents stades d'usinage, et notamment le riz de type Indica et ...[+++]

(9) Overwegende dat de eenmaking van de communautaire markt voor de sector rijst meebrengt dat een uniforme regeling voor het handelsverkeer aan de buitengrenzen van de Gemeenschap moet worden ingesteld; dat een regeling voor het handelsverkeer die wordt toegevoegd aan de interventieregeling en die een stelsel van invoerrechten en uitvoerrestituties omvat, in beginsel de communautaire markt kan stabiliseren; dat deze regeling voor het handelsverkeer is gebaseerd op de verbintenissen die in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde zijn aangegaan; dat de rijsttypen, en met name rijst van het indica-type en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations multilatérales avant ->

Date index: 2022-10-16
w