2. toutes les activités de pêche menées en dehors des eaux communautaires doivent procéder d'une approche régionale, incluant à la fois les États côtiers et les flottes de grande pêche des pays tiers, c'est-à-dire, généralement, s'inscrire dans le cadre d'une organisation régionale de la pêche; les accords de pêche avec les pays tiers doivent faire l'objet de négociations multilatérales, plutôt que bilatérales;
2. elke visserijactiviteit buiten de communautaire wateren moet op regionale leest worden geschoeid, waarbij zowel de kuststaten als vloten voor de verre visserij uit niet-EU-landen worden betrokken; over het algemeen wil dat zeggen in het kader van een regionale visserijorganisatie. Visserijovereenkomsten met derde landen moeten bij voorkeur multilateraal en niet bilateraal worden gesloten;