Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négocier puis décider » (Français → Néerlandais) :

Le PE devra alors négocier puis décider comment répartir les dispositions de l'AII entre le règlement financier et le Cadre financier.

Het Europees Parlement zal dus eerst moeten onderhandelen en daarna moeten beslissen hoe het de bepalingen van het IIA zal verdelen over de financiële verordening en het financieel kader.


14. rappelle à la Commission d'effectuer, dans un cadre établissant les priorités commerciales en termes de calendrier et de zones géographiques stratégiques, une évaluation préalable – approfondie, impartiale et sans a priori – des intérêts européens, avant de décider des partenaires futurs avec qui conclure un ALE et du contenu des mandats de négociation; souligne que les ALE ne devraient être négociés qu'avec des pays présentant un intérêt économique et qu'ils doivent respecter des principes fondamentaux, tels que réciprocité, réd ...[+++]

14. herinnert de Commissie eraan dat zij - binnen een kader dat de handelsprioriteiten met betrekking tot tijdsschema's en strategische regio's vastlegt - een grondige, onpartijdige en onbevooroordeelde evaluatie moet uitvoeren van de Europese belangen alvorens besluiten te nemen over toekomstige vrijhandelspartners en onderhandelingsmandaten; benadrukt dat vrijhandelsovereenkomsten alleen met landen van economisch belang moeten worden gesloten en essentiële beginselen zoals wederkerigheid, ontmanteling van tarieven op basis van „zero for zero”, afschaffing van niet-tarifaire barrières, verbod op teruggave van douanerechten en uniforme ...[+++]


15. rappelle à la Commission d'effectuer, dans un cadre établissant les priorités commerciales en termes de calendrier et de zones géographiques stratégiques, une évaluation préalable – approfondie, impartiale et sans a priori – des intérêts européens, avant de décider des partenaires futurs avec qui conclure un ALE et du contenu des mandats de négociation; souligne que les ALE ne devraient être négociés qu'avec des pays présentant un intérêt économique et qu'ils doivent respecter des principes fondamentaux, tels que réciprocité, réd ...[+++]

15. herinnert de Commissie eraan dat zij - binnen een kader dat de handelsprioriteiten met betrekking tot tijdsschema's en strategische regio's vastlegt - een grondige, onpartijdige en onbevooroordeelde evaluatie moet uitvoeren van de Europese belangen alvorens besluiten te nemen over toekomstige vrijhandelspartners en onderhandelingsmandaten; benadrukt dat vrijhandelsovereenkomsten alleen met landen van economisch belang moeten worden gesloten en essentiële beginselen zoals wederkerigheid, ontmanteling van tarieven op basis van 'zero for zero', afschaffing van niet-tarifaire barrières, verbod op teruggave van douanerechten en uniforme ...[+++]


14. rappelle à la Commission d'effectuer, dans un cadre établissant les priorités commerciales en termes de calendrier et de zones géographiques stratégiques, une évaluation préalable – approfondie, impartiale et sans a priori – des intérêts européens, avant de décider des partenaires futurs avec qui conclure un ALE et du contenu des mandats de négociation; souligne que les ALE ne devraient être négociés qu'avec des pays présentant un intérêt économique et qu'ils doivent respecter des principes fondamentaux, tels que réciprocité, réd ...[+++]

14. herinnert de Commissie eraan dat zij - binnen een kader dat de handelsprioriteiten met betrekking tot tijdsschema's en strategische regio's vastlegt - een grondige, onpartijdige en onbevooroordeelde evaluatie moet uitvoeren van de Europese belangen alvorens besluiten te nemen over toekomstige vrijhandelspartners en onderhandelingsmandaten; benadrukt dat vrijhandelsovereenkomsten alleen met landen van economisch belang moeten worden gesloten en essentiële beginselen zoals wederkerigheid, ontmanteling van tarieven op basis van „zero for zero”, afschaffing van niet-tarifaire barrières, verbod op teruggave van douanerechten en uniforme ...[+++]


Lorsqu’un acte formel s’avère nécessaire (par exemple pour ouvrir des négociations), il est proposé par la Commission puis décidé par le Conseil des ministres, généralement dans le cadre du Conseil affaires générales et relations extérieures, suivant le principe de la majorité qualifiée.

Als er een formeel besluit vereist is (bijvoorbeeld de autorisatie om onderhandelingen te openen), wordt dit voorgesteld door de Commissie en wordt het besluit vervolgens genomen door de Raad van Ministers, doorgaans in de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen en in beginsel met gekwalificeerde meerderheid.


Par contre, si l'administration compétente prend plusieurs années pour formuler une demande de remise en état et puis, une fois la citation lancée, décide d'entamer de nouvelles négociations avec le délinquant, il n'y a pas de délai au traitement d'un dossier que ce soit par le parquet ou le tribunal.

Ingeval de bevoegde administratie daarentegen verscheidene jaren nodig heeft om een verzoek tot herstel te formuleren en, na de dagvaarding, beslist nieuwe onderhandelingen met de overtreder aan te knopen, kan geen termijn worden bepaald voor de behandeling van een dossier door het parket of door de rechtbank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négocier puis décider ->

Date index: 2022-08-14
w