Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Népalais
Personne souhaitant retravailler

Traduction de «népalais qui souhaitent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Que pensez-vous de la situation des Népalais qui souhaitent se rendre au Népal pour y rendre un dernier hommage à leurs proches décédés alors que leur procédure de régularisation est en cours, sans devoir craindre de ne plus pouvoir revenir en Belgique ou sans devoir craindre des implications sur leur statut de séjour?

2. Wat is uw visie op Nepalezen die in de loop van hun regularisatieprocedure naar Nepal wensen te reizen om afscheid te nemen van overleden familieleden, dit zonder te moeten vrezen dat ze niet terug kunnen naar België of zonder implicaties te hoeven vrezen voor hun verblijfstatuut?


Les Népalais de Flandre souhaitent se rendre au Népal pour y rendre un dernier hommage à leurs proches décédés.

De gemeenschap van Nepalezen in Vlaanderen wenst naar Nepal te reizen om afscheid te nemen van overleden familieleden.


Ainsi, des Népalais ne peuvent pas partir alors que leur procédure de régularisation est toujours en cours (9bis), parce qu'ils ne possèdent pas de carte d'identité électronique et qu'ils ne pourront dès lors pas revenir en Belgique. 1. Quel est votre point de vue sur la demande des membres de la communauté népalaise qui souhaitent se rendre au Népal pour y rendre un dernier hommage à leurs proches décédés?

Zo kunnen Nepalezen niet afreizen terwijl hun regularisatieprocedure nog aan de gang is (9bis), omdat ze geen elektronische vreemdelingenkaart hebben, waardoor ze België niet opnieuw binnen kunnen. 1. Wat is uw visie met betrekking tot het verzoek van de leden van Nepalese gemeenschap die naar Nepal willen reizen om er afscheid te nemen van overleden familieleden?


1. Je comprends parfaitement que les Népalais présents dans notre pays souhaitent se rendre au Népal pour faire leurs adieux à leurs parents qui sont décédés, pour soutenir leur famille et contribuer à la reconstruction.

1. Ik begrijp zeer goed dat de Nepalezen in ons land naar Nepal willen afreizen om afscheid te nemen van overleden familieleden, hun familie te ondersteunen en om te helpen bij de wederopbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que la décision du gouvernement népalais, en novembre 2005, de suspendre la délivrance de permis de sortie aux réfugiés tibétains souhaitant se rendre en Inde a fait que des centaines de Tibétains ont échoué au Népal, exacerbant une grave surpopulation dans un centre d'accueil refuge pour Tibétains à Katmandou,

J. overwegende dat het besluit van de regering van Nepal van november 2005 om Tibetaanse vluchtelingen niet langer uitreisvisa te verstrekken voor hun doorreis naar India tot gevolg heeft dat honderden Tibetanen in Nepal zijn gestrand en de overbezetting in het opvangkamp voor Tibetanen in Kathmandu verder heeft vergroot,


B. rappelant l'optimisme qu'exprimait encore en septembre 2001 l'Union européenne en souhaitant que les négociations entre le gouvernement et le parti communiste népalais maoïste (CPN-M) conduisent à un règlement pacifique du conflit entre les forces d'opposition maoïstes et le gouvernement du Népal dans le cadre de l'État de droit, du respect des droits de l'homme et du pluralisme démocratique,

B. eraan herinnerend dat de EU zich er september jl. nog optimistisch over heeft uitgelaten dat de onderhandelingen tussen de regering en de CPN (maoïsten) zouden leiden tot een vreedzame oplossing van het conflict tussen de maoïstische oppositiekrachten en de regering van Nepal en wel in het kader van de inachtneming van de beginselen van de rechtsstaat, de mensenrechten en de meerpartijendemocratie,


B. rappelant l'optimisme qu'exprimait encore en septembre dernier l'Union européenne en souhaitant que les négociations entre le gouvernement et le parti communiste népalais maoïste (CPN-M) conduisent à un règlement pacifique du conflit entre les forces d'opposition maoïstes et le gouvernement du Népal dans le cadre de l'État de droit, du respect des droits de l'homme et du pluralisme démocratique,

B. eraan herinnerend dat de EU zich er september jl. nog optimistisch over heeft uitgelaten dat de onderhandelingen tussen de regering en de CPN (maoïsten) zouden leiden tot een vreedzame oplossing van het conflict tussen de maoïstische oppositiekrachten en de regering van Nepal en wel in het kader van de inachtneming van de beginselen van de rechtsstaat, de mensenrechten en de meerpartijendemocratie,


Je formule le souhait que les dirigeants népalais trouvent rapidement une issue à l'impasse politique actuelle.

Het is mijn wens dat de Nepalese leiders snel een uitweg uit de huidige politieke impasse vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

népalais qui souhaitent ->

Date index: 2021-08-31
w