Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’a jamais sérieusement entrepris " (Frans → Nederlands) :

À sa connaissance, en tout cas depuis qu'elle est coordinatrice « Turquie », Amnesty International n'a jamais rien entrepris à ce sujet.

Voorzover zij weet, en alleszins sedert zij coördinator voor Turkije is, heeft Amnesty International op dat vlak nooit iets ondernomen.


À sa connaissance, en tout cas depuis qu'elle est coordinatrice « Turquie », Amnesty International n'a jamais rien entrepris à ce sujet.

Voorzover zij weet, en alleszins sedert zij coördinator voor Turkije is, heeft Amnesty International op dat vlak nooit iets ondernomen.


Bien que la doctrine ait démontré point par point que ces craintes n'étaient pas fondées et bien que la Commission et certaines délégations aient contesté l'opportunité d'une telle exclusion, celle-ci ne fut en réalité presque jamais sérieusement mise en question pour les protocoles examinés ici (19).

Maar hoewel de rechtsleer de gegrondheid van die bezwaren punt voor punt had betwist en de Commissie en een aantal delegaties de wenselijkheid van een dergelijke uitsluiting hadden bestreden, kwam deze met betrekking tot de onderhavige protocollen eigenlijk niet serieus ter discussie (19).


Bien que la doctrine ait démontré point par point que ces craintes n'étaient pas fondées et bien que la Commission et certaines délégations aient contesté l'opportunité d'une telle exclusion, celle-ci ne fut en réalité presque jamais sérieusement mise en question pour les protocoles examinés ici (19).

Maar hoewel de rechtsleer de gegrondheid van die bezwaren punt voor punt had betwist en de Commissie en een aantal delegaties de wenselijkheid van een dergelijke uitsluiting hadden bestreden, kwam deze met betrekking tot de onderhavige protocollen eigenlijk niet serieus ter discussie (19).


Cependant, il n'est pas question d'un délit de dopage uniquement sur la base de possession lorsque la personne, avant avoir été mise au courant du fait d'avoir commis un délit de dopage, a entrepris une action concrète dont il ressort que la personne n'a jamais eu l'intention de la possession et a renoncé à la possession en le déclarant expressément à une organisation antidopage.

Er is echter geen sprake van een dopingovertreding alleen op basis van bezit als de persoon, voor hij op de hoogte is gebracht van het feit dat hij een dopingovertreding heeft begaan, concrete actie heeft ondernomen waaruit blijkt dat de persoon nooit de intentie van het bezit heeft gehad en heeft afgezien van het bezit door dat uitdrukkelijk aan een antidopingorganisatie te verklaren.


M. Carrez, représentant de Belgo Biotech, a déclaré que la biotechnologie est une technologie déjà solidement établie, qui n'a jamais, jusqu'à présent, fait l'objet d'un débat équilibré, en ce sens que l'on n'a jamais procédé à une évaluation sérieuse de ses avantages et de ses désavantages réels, ni des conditions auxquelles elle peut être appliquée dans l'agriculture et le secteur de l'alimentation par exemple.

De heer Carrez sprak in naam van Belgo Biotech en hij stelde dat biotechnologie een reeds gevestigde technologie is, waarvan het debat tot nu toe nooit op een evenwichtige manier gevoerd is ­ evenwichtig in die zin dat er een serieuze afweging gemaakt wordt over de werkelijke voor- en nadelen van biotechnologie of over de voorwaarden waaronder biotechnologie kan worden toegepast in bijvoorbeeld landbouw en voeding.


Il semble, à présent, qu’ETVA qui était contrôlée par l’État grec, n’a jamais sérieusement entrepris de recouvrer ce paiement de la partie du prix de la vente que, conformément au contrat de septembre 1995, les salariés devaient avoir versé en 1998, 1999 et 2000.

Het lijkt er nu op dat ETVA, dat gecontroleerd werd door de staat, nooit serieus heeft geprobeerd om het gedeelte van de aankoopprijs dat volgens de overeenkomst van september 1995 in 1998, 1999 en 2000 door de werknemers had moeten worden betaald, ook daadwerkelijk te innen.


La Commission leur a déjà fait part des préoccupations sérieuses qu'elle a dans ce secteur et a entrepris avec eux des discussions concrètes pour les aider à remédier à cette situation.

De Commissie heeft de betrokken landen reeds deelgenoot gemaakt van haar bezorgdheid over deze sector en heeft met hen concrete besprekingen aangeknoopt om hen te helpen iets aan deze situatie te doen.


L'on ne saurait sérieusement soutenir que la catégorie des bénéficiaires qui est créée par le décret entrepris serait identifiable sur la base du fait qu'ils forment une famille ou sont des personnes âgées.

Men kan niet ernstig staande houden dat de categorie begunstigden die door het bestreden decreet in het leven wordt geroepen identificeerbaar zou zijn op basis van het feit dat ze tot een gezin behoren of bejaarden zijn.


alors que les articles 25 et 99 du décret entrepris n'autorisent des écoles de libre choix, dans l'enseignement ordinaire libre, qu'à la condition qu'elles soient fondées sur une seule religion ou philosophie reconnue et qu'elles soient reconnues par l'instance compétente du culte concerné ou de la philosophie concernée, avec pour résultat des normes de programmation et de rationalisation favorables, un accès plus direct aux moyens d'investissement de la communauté et la possibilité du transport obligatoire d'élèves, et qu'ainsi les écoles pluralistes accueillant plusieurs religions ou philosophies et les écoles trouvant leur spécificité ...[+++]

terwijl de artikelen 25 en 99 van het bestreden decreet, vrije-keuzescholen voor het vrij gewoon onderwijs slechts mogelijk maken, op voorwaarde dat zij gebaseerd zijn op één erkende godsdienst of levensbeschouwing en dienaangaande erkend zijn door de bevoegde instantie van de betrokken eredienst of levensbeschouwing, wat resulteert in gunstige programmatie- en rationalisatienormen, een gemakkelijker toegang tot de investeringsmiddelen van de gemeenschap en de mogelijkheid van verplicht leerlingenvervoer, en aldus pluralistische scholen die ruimte laten voor meerdere godsdiensten of levensbeschouwingen en de scholen die hun eigenheid vinden in bepaalde pedagogische of onderwijskundige opvattingen, die niet gebaseerd zijn op een erkende gods ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a jamais sérieusement entrepris ->

Date index: 2024-06-22
w