Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’ai rien contre cela » (Français → Néerlandais) :

Lors de mes nombreux contacts et même si cela n'était l'objectif premier de la réunion, j'ai plaidé une nouvelle fois avec force pour la mise en place de balise afin de lutter contre l'extrême volatilité des marchés ainsi pour une plus grande transparence des marchés.

Tijdens mijn talrijke contacten, en ook al was dat niet de eerste doelstelling van de vergadering, heb ik opnieuw krachtdadig gepleit voor de invoering van bakens om de strijd aan te gaan met de extreme volatiliteit van de markten en voor een grotere transparantie van de markten.


Je n’ai rien contre cela; au contraire, il est bon que les États-Unis essaient de créer de nouveaux emplois. C’est une bonne chose pour l’Amérique, et pour nous aussi.

Ik heb er niets op tegen, sterker nog, ik juich het toe dat de VS proberen nieuwe banen te scheppen.


Je n’ai rien contre cela, mais, comme toujours, s’il faut introduire de nouvelles réglementations, autant le faire de manière équilibrée.

Daar heb ik geen enkel probleem mee, maar, zoals altijd wanneer er nieuwe regels moeten worden ingevoerd, moet dat op een evenwichtige manier gebeuren.


Or, le groupe de haut niveau a considéré que «rien de cela n’existe pour le moment» et que, d’une manière générale, les régimes de sanctions des États membres sont faibles et hétérogènes.

De groep op hoog niveau is echter van mening dat "dergelijke sanctieregelingen momenteel niet aanwezig zijn" en dat de sanctieregelingen van de lidstaten over het algemeen zwak en wijd uiteenlopend worden geacht.


Si rien de cela n’a lieu, je peux vous garantir que cela sera la fin de Schengen, ce qui ne serait pas une si mauvaise chose après tout.

Wanneer dat allemaal niet gebeurt, dan garandeer ik u dat het gedaan is met Schengen en dat zou geen slechte zaak zijn.


Or, le groupe de haut niveau a considéré que rien de cela n’existe pour le moment.

De groep op hoog niveau was echter van mening dat geen van deze elementen op dit moment al bestaat.


Nous n’avons rien contre cela, mais nous avons, à maintes reprises, invité Oswaldo Payá Sardiñas, le lauréat du prix Sakharov 2002, à nous rendre visite au Parlement et c’est le gouvernement de ce même ministre - le gouvernement cubain - qui lui interdit de venir.

Daar hebben wij geen bezwaar tegen maar wij hebben de winnaar van de Sacharovprijs 2002, Oswaldo Payá Sardiñas, herhaaldelijk uitgenodigd naar het Europees Parlement te komen, en het is de regering van deze minister – de Cubaanse regering – die zijn komst belet.


Nous rassembler aujourd’hui afin de commémorer les souffrances, nous rassembler pour dire qu’il ne faut pas oublier - pas seulement les camps de concentration et d’extermination, mais également les crimes qui y ont été commis - rien que cela peut permettre de mettre en garde les générations futures contre la nature du génocide, qui se nourrit du mépris de l’autre, de la haine, de l’antisémi ...[+++]

Dat we hier vandaag gezamenlijk stilstaan bij het leed, dat we samen een oproep doen om niet te vergeten – en dat geldt zowel voor de concentratie- en vernietigingskampen als voor de misdaden die daar begaan zijn – alleen dat kan komende generaties tot waarschuwing dienen en ze doen inzien dat volkerenmoord voortkomt uit verachting van andere mensen, uit haat, antisemitisme, racisme en totalitarisme.


Toutefois, cela n'est rien de plus qu'une conséquence indirecte de toute aide et on ne saurait utiliser cela comme critère pour déterminer si le montant de l'aide en tant que tel est strictement limité au volume nécessaire pour garantir la survie de l'entreprise.

Dit is echter slechts een indirect gevolg van iedere steunmaatregel en kan niet als maatstaf worden gebruikt voor de beoordeling van de vraag of de steun als zodanig qua omvang strikt beperkt is tot het voortbestaan van de onderneming.


En ce qui concerne la sécurité, si le CEPD n'a rien à objecter à l'usage d'une infrastructure déjà existante pour l'échange des informations — dans la mesure où cela limite la charge financière et administrative, il insiste sur le fait que cela ne devrait pas entraîner d'interopérabilité avec d'autres bases de données.

Met betrekking tot de veiligheidsaspecten heeft de EDPS weliswaar geen bezwaar tegen het gebruik van reeds bestaande infrastructuur voor de uitwisseling van gegevens zolang dit financiële en administratieve lasten beperkt, maar benadrukt hij dat dit niet tot interoperabiliteit met andere databanken mag leiden.




D'autres ont cherché : balise afin     lutter contre     même si cela     n’ai rien     n’ai rien contre     rien contre cela     contre cela     considéré que rien     états membres     rien de cela     rien     considéré que rien     nous n’avons rien     n’avons rien contre     rassembler aujourd’hui afin     commis rien     générations futures contre     rien que cela     toute aide     cela n'est rien     indirecte de toute     cela     fait     cepd n'a rien     qui concerne     mesure où cela     n’ai rien contre cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ai rien contre cela ->

Date index: 2022-12-10
w