En vertu de la loi sur la publicité, une administration, comme l'administration de l'Inspection économique et l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus, ne peut donc pas être obligée d'élaborer de nouveaux documents administratifs des
tinés à communiquer toutes les raisons motivées pour lesquelles une plainte du demandeur a le cas éché
ant été purement et simplement classée sans suite ou pour lesquelles elle n'a pas abouti à un résultat tangible. b) Cette question est liée à la compétence du ministre des Finances,
...[+++]du ministre des Affaires économiques et du ministre de la Justice à qui il vous appartient de vous adresser en l'occurrence.
Op grond van de openbaarheidswet kan bijgevolg een bestuur, zoals het bestuur van de Economische Inspectie en de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit, niet verplicht worden nieuwe bestuursdocumenten tot stand te brengen waarin alle gemotiveerde redenen zouden meegedeeld worden waarom een klacht van de aanvrager eventueel zonder meer werd geseponeerd of geen tastbaar resultaat heeft opgeleverd. b) Deze vraag houdt verband met de bevoegdheid van de minister van Financiën, van de minister van Economische Zaken en van de minister van Justitie tot wie u zich hiervoor dient te wenden.