Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’avons pas atteint les objectifs ambitieux que nous nous étions fixé " (Frans → Nederlands) :

Avec une réduction de plus de 33 milliards d'EUR, nous avons largement dépassé l'objectif que nous nous étions fixé.

De doelstelling inzake minder regelgeving werd met meer dan 33 miljard euro duidelijk overtroffen.


«Cette réforme était l'un des dossiers principaux de mon mandat actuel et il est gratifiant d'avoir quasiment atteint l'objectif ambitieux que nous nous étions fixé.

“Dit was een van de centrale dossiers van mijn huidige mandaat en het is verheugend dat we ons ambitieuze doel zo dicht benaderen.


Je tiens tout particulièrement à souligner le rôle positif joué par l’Italie, et il ne s’agit pas là d’une contradiction: l’Italie n’avait aucune envie de supprimer, ni d’entraver les objectifs ambitieux que nous nous étions fixés, mais dans le même temps, nous avions le devoir de défendre notre système de production national.

Ik wil graag met name de positieve rol benadrukken die Italië heeft gespeeld en dit is geen contradictie: Italië heeft zich niet willen onttrekken van de ambitieuze doelstellingen die wij ons gezamenlijk hebben gesteld, noch heeft het deze willen belemmeren. Tegelijkertijd hadden wij de plicht ons nationale productiesysteem te verdedigen.


Diana Wallis, vice‑présidente du Parlement européen, s'est quant à elle exprimée en ces termes: «J'estime que nous avons finalement atteint un objectif que notre groupe de travail s'était fixé il y a plusieurs années déjà, et j'espère qu'aujourd'hui, le lancement par la Commission et le Parlement européen de ce registre commun pour les représentants d'intérêt contribuera à instaurer une cul ...[+++]

Diana Wallis, vicevoorzitter van het Europees Parlement: “Eindelijk hebben we het doel bereikt dat onze werkgroep zich enkele jaren geleden heeft gesteld. Ik hoop dat de invoering van dit gezamenlijke register voor belangenbehartigers zal bijdragen tot een sterke cultuur van transparantie in Brussel”.


Comme chacun le sait, nous n’avons pas atteint les objectifs ambitieux que nous nous étions fixé à Barcelone en 1995, alors nous en avons défini de nouveaux en 2005.

Zoals wereldwijd wordt erkend, hebben wij de ambitieuze doelen van Barcelona 1995 niet bereikt en dus hebben we in 2005 nieuwe doelen gesteld.


Nous n’avons pas atteint tous les objectifs que nous nous étions fixés pour la procédure de conciliation, mais nous avons obtenu une augmentation de 40 millions d’euros, et nous avons également obtenu le maintien d’un système de gestion centralisée, car les États membres voulaient administrer 80 % des fonds eux-mêmes, mais nous avons veillé à ce que la gestion reste communautaire à l’avenir ...[+++]

In de felste debatten ging het erom hoeveel geld er nodig is en vooral hoe dit geld dient te worden beheerd. We hebben in de bemiddelingsprocedure niet alles bereikt wat we graag hadden willen bereiken, maar we zijn erin geslaagd een verhoging van 40 miljoen EUR te bewerkstelligen. We hebben ook voor elkaar gekregen dat een centraal beheerssysteem gehandhaafd blijft. De lidstaten willen immers dat 80 procent van de middelen door de lidstaten zelf wordt beheerd, en wij hebben bereikt dat het beleid op dit terrein ook in de toekomst gemeenschappelijk zal zijn.


Nous avons exigé que des objectifs ambitieux soient fixés pour 2020, nous avons exigé une introduction progressive lente, nous voulons que les efforts soient répartis équitablement et nous voulons que des innovations technologiques soient développées. La reconnaissance des éco-innovations a également recueilli une large majorité.

We hebben voor 2020 ambitieuze doelstellingen geëist en we hebben een langzame overgangsfase, oftewel phasing in, geëist.


Inutile de vous rappelez que nous savons déjà que ces objectifs ne seront pas atteints dans les délais que nous nous étions fixés et qu’ils sont sur le point de s’ajouter à la liste des promesses non tenues par les pays riches.

Ik hoef u niet te vertellen dat we nu al weten dat deze doelen niet zullen worden bereikt binnen de overeengekomen tijdsspanne en dat ze straks worden toegevoegd aan de lijst met door de rijke landen niet nagekomen beloften.


La Commission, quant à elle, est résolue à fournir tous les efforts nécessaires pour que l'objectif ambitieux que nous nous sommes fixé puisse être atteint dans le délai prévu.

De Commissie is vastbesloten al het nodige te doen om de verwezenlijking van het ambitieuze doel dat wij onszelf hebben gesteld, binnen de gestelde termijn mogelijk te maken.


La Belgique étant, comme nous le savons, un pays compliqué sur le plan institutionnel, nous n'avons pas atteint l'objectif fixé en 2002, qui visait à employer le plan d'action national pour garantir une approche coordonnée du racisme, de la discrimination raciale et de la xénophobie, et ce dans l'ensemble des régions et des communautés. ...[+++]

Aangezien België op institutioneel vlak een ingewikkeld land is, hebben we de in 2002 vooropgestelde doelstelling niet gehaald. Die doelstelling bestond erin om via een nationaal actieplan voor een gecoördineerde bestrijding van racisme, rassendiscriminatie en xenofobie in alle regio's en gemeenschappen te zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avons pas atteint les objectifs ambitieux que nous nous étions fixé ->

Date index: 2022-04-17
w