Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’est jamais chose aisée » (Français → Néerlandais) :

2. Évaluer l'utilité et l'impact des sanctions n'est jamais chose aisée.

2. De beoordeling van het nut en de impact van sancties is nooit eenvoudig.


Ce n'est pas chose aisée que de stimuler la coopération internationale en matière d'environnement par des voies bilatérales et multilatérales face aux pressions économiques et politiques à court terme et à une époque où il est très tentant d'utiliser la voie unilatérale.

Met het oog op economische en politieke belangen op korte termijn en in een tijdperk waarin de verleiding om terug te vallen op een unilaterale aanpak groot is, is de bevordering van internationale samenwerking op bilateraal en multilateraal niveau een complexe zaak.


S'attaquer aux réformes structurelles dans divers domaines de l'action publique n'est pas chose aisée, étant donné que les répercussions de ces réformes sont souvent longues à se manifester.

De aanpak van structurele hervormingen op een verscheidenheid van beleidsterreinen is een uitdaging, doordat de effecten ervan vaak pas na enige tijd merkbaar worden.


S'attaquer aux réformes structurelles dans divers domaines de l'action publique n'est pas chose aisée, étant donné que les répercussions de ces réformes sont souvent longues à se manifester.

De aanpak van structurele hervormingen op een verscheidenheid van beleidsterreinen is een uitdaging, doordat de effecten ervan vaak pas na enige tijd merkbaar worden.


Si le traitement d'une demande d'asile n'est pas une chose aisée il importe néanmoins que l'audition se déroule dans des bonnes conditions conformément au principes de la Directive 2013/32/UE.

De behandeling van een asielaanvraag is geen gemakkelijke opdracht. Het gehoor dient niettemin in goede omstandigheden te verlopen, overeenkomstig de beginselen van de Europese richtlijn 2013/32/EU.


Aussi longtemps que le sinistre ne s'est pas produit, l'engagement de l'Etat n'est qu'éventuel et la probabilité qu'il y soit jamais fait appel est très faible : le cours normal des choses est qu'aucun accident nucléaire n'aura lieu et que ni l'exploitant ni l'Etat ne devront jamais indemniser personne.

Zolang er zich geen schadegeval voordoet, is de verbintenis van de Staat slechts eventueel, en de waarschijnlijkheid dat er ooit beroep op gedaan wordt is zeer laag: de normale gang van zaken is dat er zich geen enkel kernongeval zal voordoen en dat noch de exploitant noch de Staat ooit iemand zullen moeten vergoeden.


Bien entendu, dans l'UE, qui est fondée sur des traités, des protocoles et des lois, la discussion sur les moyens juridiques n'est jamais chose aisée.

Uiteraard is de keuze van de rechtsvorm in de EU, die op verdragen, protocollen en wetten is gebouwd, nooit een gemakkelijk thema.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

Hoe vaak hebben we de afgelopen maanden niet gehoord dat bepaalde informatie, die een verschil had kunnen maken, wel beschikbaar was in een databank van een land, maar nooit is aangekomen bij de instantie in een ander land?


ne jamais diriger le canon vers quelque chose que l’on ne souhaite pas atteindre.

nooit de loop richten naar iets dat men niet wenst te raken.


Appliquer les dispositions du protocole de Kyoto n'est pas chose aisée, comme chacun le sait mais ce n'est qu'une première étape".

Het Protocol van Kyoto operationeel maken is, zoals iedereen weet, geen gemakkelijke opgave - en toch kan dat niet méér zijn dan een eerste stap".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est jamais chose aisée ->

Date index: 2024-11-25
w