Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’est pas chose aisée surtout » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est pas chose aisée que de stimuler la coopération internationale en matière d'environnement par des voies bilatérales et multilatérales face aux pressions économiques et politiques à court terme et à une époque où il est très tentant d'utiliser la voie unilatérale.

Met het oog op economische en politieke belangen op korte termijn en in een tijdperk waarin de verleiding om terug te vallen op een unilaterale aanpak groot is, is de bevordering van internationale samenwerking op bilateraal en multilateraal niveau een complexe zaak.


Entendre un enfant n'est pas toujours chose aisée, surtout avec un seuil d'âge de 7 ans.

Zeker met de leeftijdsgrens van 7 is het horen van kinderen niet altijd even eenvoudig.


S'attaquer aux réformes structurelles dans divers domaines de l'action publique n'est pas chose aisée, étant donné que les répercussions de ces réformes sont souvent longues à se manifester.

De aanpak van structurele hervormingen op een verscheidenheid van beleidsterreinen is een uitdaging, doordat de effecten ervan vaak pas na enige tijd merkbaar worden.


S'attaquer aux réformes structurelles dans divers domaines de l'action publique n'est pas chose aisée, étant donné que les répercussions de ces réformes sont souvent longues à se manifester.

De aanpak van structurele hervormingen op een verscheidenheid van beleidsterreinen is een uitdaging, doordat de effecten ervan vaak pas na enige tijd merkbaar worden.


2. Évaluer l'utilité et l'impact des sanctions n'est jamais chose aisée.

2. De beoordeling van het nut en de impact van sancties is nooit eenvoudig.


Donner des chiffres précis, correspondant spécifiquement aux attaques sur le réseau du SPF, n’est pas chose aisée (voir à ce sujet la réponse à la question n° 5-7568.

Exacte cijfers voor de aanvallen, specifiek aangepast aan het netwerk van de FOD zijn moeilijk te geven, zie antwoord op vraag 5-7568.


Ce ne sera pas chose aisée, étant donné les incertitudes économiques et le fait que les mesures prises par le Gouvernement visent davantage à produire un effet structurel donc à long terme qu’à produire un effet de soutien conjoncturel donc temporaire à l’emploi.

Dat is niet eenvoudig, omwille van de economische onzekerheid en omdat de maatregelen die deze regering neemt nu eenmaal eerder een structureel effect op lange termijn beogen dan een tijdelijke opstoot van de werkgelegenheid.


2. Sans aucun doute, l’évaluation des actifs conformément à la loi précitée du 22 mai 2003 ainsi que le suivi des opérations patrimoniales spéciales prévu par l’arrêté royal du 10 novembre 2009 fixant le plan comptable applicable à l'État fédéral, aux communautés, aux régions et à la Commission communautaire commune, ne seront pas chose aisée pour le comptable fédéral, ni pour les SPF (Services publics fédéraux) et les SPP (Services publics de programmation).

2. Het lijdt geen twijfel dat het waarderen van de activa overeenkomstig de voornoemde wet van 22 mei 2003 evenals het opvolgen van de bijzondere vermogensverrichtingen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot vaststelling van het boekhoudplan van toepassing op de federale Staat en op de gemeenschappen, de gewesten en de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, geen sinecure zal zijn voor de federale accountant noch voor de FOD’s (Federale Overheidsdiensten) en POD’s ((Programmatorische Overheidsdiensten).


L’évaluation des retombées de ces formations n’est pas chose aisée puisque mesurer leur « engagement » est difficile.

Het meten van deze return is niet evident omdat het gegeven ‘engagement’ nu eenmaal moeilijk te meten valt.


L'usage d'un tel formulaire joint aux documents du marché facilite le traitement des offres et rend surtout la comparaison de celles-ci plus aisée.

Het gebruik van een dergelijk formulier toegevoegd aan de opdrachtdocumenten vergemakkelijkt de behandeling van de offertes en maakt vooral de vergelijking ervan minder moeilijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est pas chose aisée surtout ->

Date index: 2020-12-21
w