Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’est pas suffisamment encadrée afin " (Frans → Nederlands) :

Les programmes doivent être suffisamment importants afin de présenter un intérêt sur le plan politique et ils doivent porter sur des domaines où il est démontré que des changements sont nécessaires.

De programma's moeten omvangrijk genoeg zijn om politiek relevant te zijn en zich toespitsen op gebieden waar beleidswijzigingen nodig blijken.


Ce cadre à l'horizon 2030 doit être suffisamment ambitieux afin de garantir que l'UE soit sur la bonne voie pour atteindre les objectifs à long terme en matière de climat.

Het kader voor 2030 moet ambitieus genoeg zijn om de EU in de gelegenheid te stellen de langeretermijnklimaatdoelstellingen te bereiken.


- suffisamment spacieuses afin que chaque travailleur puisse se laver dans de bonnes conditions d'hygiène;

- voldoende ruim zodanig dat iedere werknemer zich in staat kan stellen om zich onder hygiënisch verantwoorde omstandigheden te wassen;


Si la conservation des données imposée par la directive peut être considérée comme apte à réaliser l’objectif poursuivi par celle-ci, l’ingérence vaste et particulièrement grave de cette directive dans les droits fondamentaux en cause n’est pas suffisamment encadrée afin de garantir que cette ingérence soit effectivement limitée au strict nécessaire.

Hoewel de gegevensbewaring waartoe de richtlijn verplicht, geschikt kan worden geacht om het daarmee nagestreefde doel te verwezenlijken, is de omvangrijke en bijzonder ernstige inmenging in de betrokken grondrechten niet voldoende ingeperkt om te garanderen dat deze inmenging daadwerkelijk tot het strikt noodzakelijke beperkt blijft.


2° par groupe de résidents une salle de séjour et une salle à manger séparée sont disponibles qui sont suffisamment spacieux afin de permettre à tous les membres du groupe de résidents de l'utiliser simultanément.

2° per leefgroep is er een aparte zit- en eetruimte die voldoende ruim is zodat alle leden van de leefgroep die ruimte gelijktijdig kunnen gebruiken.


Ces produits harmonisés devraient être disponibles pour une période suffisamment longue, afin de permettre aux demandeurs et aux fournisseurs d'accès de planifier des investissements à moyen et à long terme.

Deze geharmoniseerde producten moeten gedurende een toereikende periode beschikbaar zijn om toegang vragende ondernemingen en aanbieders in staat te stellen investeringen op middellange en lange termijn te plannen.


La directive maintient le taux normal minimum de TVA actuellement en vigueur dans les États membres de l'UE, qui devait normalement venir à échéance le 31 décembre 2005, pour une autre période suffisamment longue afin de permettre la poursuite de la mise en œuvre de la stratégie de simplification et de modernisation de la législation communautaire actuellement en vigueur en matière de TVA.

Bij de richtlijn wordt de thans geldende minimumhoogte van het normale in de EU-lidstaten van toepassing zijnde BTW-tarief, dat op 31 december 2005 zou verstrijken, verlengd voor een periode die lang genoeg is om de lopende strategie voor de vereenvoudiging en de modernisering van de thans geldende BTW-wetgeving van de EU uit te voeren.


Il y a lieu de prendre d'urgence des mesures pour que le travail soit suffisamment rémunérateur, afin que ceux qui cherchent un emploi ne soient pas découragés par la perspective d'un retrait des prestations et la lourdeur de la fiscalité.

Het is hoog tijd dat er iets wordt ondernomen om werken lonend te maken, zodat werkzoekenden niet worden ontmoedigd door het vooruitzicht uitkeringen te verliezen en meer belastingen te moeten betalen.


d'une obligation de lier la banane au navire avant le dépôt de la déclaration d'intention d'importer et de prévoir à cet effet un montant de garantie suffisamment élevé (afin de décourager toute spéculation),

de eis dat nog vóór de indiening van de importintentieverklaring wordt vastgelegd met welk schip de bananen zullen worden vervoerd en dat een zekerheid wordt gesteld die hoog genoeg is, een en ander om speculatie tegen te gaan;


La Commission avait adopté, après information du Conseil ( BO/94/181-2), un préjugé favorable (voir Bio/94/174) à l'égard d'aides spécifiques, bien encadrées, aptes à concourir à la réduction de l'excès de capacité de production dans le cadre du plan de restructuration de la sidérurgie européenne, afin de se rapprocher de l'objectif de réduction de capacité de 19 Mio de T de produits laminés à chaud, prévu dans le plan Braun.

De Commissie had, na voorlichting van de Raad (BO/94/181-2), een gunstig standpunt ingenomen (cf. Bio/94/174) ten aanzien van specifieke steunmaatregelen, waarvoor duidelijke kaderlijnen gelden, die kunnen bijdragen tot vermindering van de overcapaciteit in het kader van het herstructureringsplan voor de Europese ijzer- en staalindustrie, om dichter bij de in het Braun-plan beoogde vermindering van de capaciteit voor warmgewalste produkten met 19 miljoen ton te komen.


w