Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’ont plus rien à voir avec notre objectif fondamental » (Français → Néerlandais) :

De notre point de vue, en tant que membres des Verts, le paquet énergétique et l’objectif de réduction de 20% des émissions de CO2 en Europe ont beau être ambitieux, ils n’ont plus rien à voir avec notre objectif fondamental, qui est d’agir contre le changement clima ...[+++]

Het energiepakket en de doelstelling van 20 procent CO2–reductie in Europa komt weliswaar ambitieus over, maar daarmee voldoen we niet langer aan de mondiale doelstelling om iets te ondernemen tegen de algehele opwarming van de aarde.


De notre point de vue, en tant que membres des Verts, le paquet énergétique et l’objectif de réduction de 20% des émissions de CO2 en Europe ont beau être ambitieux, ils n’ont plus rien à voir avec notre objectif fondamental, qui est d’agir contre le changement clima ...[+++]

Het energiepakket en de doelstelling van 20 procent CO2–reductie in Europa komt weliswaar ambitieus over, maar daarmee voldoen we niet langer aan de mondiale doelstelling om iets te ondernemen tegen de algehele opwarming van de aarde.


C’est de cette clarté juridique dont les nouveaux services audiovisuels ont besoin et le fait d’être pris en compte dans cette directive la leur apporte. Ce n’est que si l’objectif principal de cette directive est rempli qu’elle devient réellement efficace. Par conséquent, permettez-moi de me répéter encore une fois pour qu’il soit clair que cette directive ne couvre pas les messages de courrier électronique privés ou non pub ...[+++]

De nieuwe audiovisuele diensten hebben die rechtszekerheid nodig, en in deze richtlijn krijgen zij die doordat er rekening mee wordt gehouden. Alleen wanneer voldaan wordt aan het hoofddoel van deze richtlijn, geldt zij ook. Ik wil hier nog eens luid en duidelijk zeggen dat deze richtlijn geen betrekking heeft op privé- of niet openbare e-mails en ook niet op elektronische versies van kranten, omdat deze niets te maken hebben met dit hoofddoel.


De plus, vous êtes favorable à un élargissement à des pays comme la Turquie, qui n’ont rien à voir avec notre culture ou notre histoire.

Bovendien bent u voorstander van uitbreiding van de Unie met landen als Turkije, die niets gemeen hebben met onze cultuur of geschiedenis.


Par contre, le principe de la réparation compensatoire ou de la compensation des pertes intermédiaires de ressources naturelles ne tend pas au rétablissement de l'environnement: il comporte des traits qui l'apparentent à un système de pénalités ou de dommages-intérêts qui n'a plus rien à voir avec l'objectif de la directive.

Het idee van compensatoir herstel respectievelijk het compenseren van tussentijdse verliezen van natuurlijke rijkdommen is daarentegen niet gericht op herstel van het milieu, maar bezit trekken van een stelsel van boetes of strafrechtelijke schadevergoeding, wat met het doel van de richtlijn niets meer te maken heeft.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regeri ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ont plus rien à voir avec notre objectif fondamental ->

Date index: 2025-02-12
w