Les membres du personnel visés au paragraphe 1 qui, sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2015, étaient en possession d'un titre requis pour le cours général de néerlandais, par disposition organique ou par mesure transitoire, et qui, à partir du 1 septembre 2015, n'ont pas de titre requis pour le cours général de néerlandais, sont censés être en possession d'un titre requis pour le cours général de néerlandais dans le degré et la forme d'enseignement concernés.
De personeelsleden, vermeld in paragraaf 1, die op basis van de reglementering die van kracht was voor 1 september 2015, in het bezit waren van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het algemene vak Nederlands, organiek of via overgangsmaatregelen, en die vanaf 1 september 2015 geen vereist bekwaamheidsbewijs hebben voor het algemene vak Nederlands, worden geacht in het bezit te zijn van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het algemene vak Nederlands in de desbetreffende graad en onderwijsvorm.