Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’étaient plus remplies » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, il convient que les cahiers des charges des organismes de contrôle pour lesquels l'examen de toutes les informations reçues a permis de conclure que les conditions nécessaires n'étaient plus remplies soient modifiés.

Op basis daarvan moeten de specificaties van de controleorganen waarvoor uit het onderzoek van alle ontvangen gegevens blijkt dat niet meer aan de betrokken eisen wordt voldaan, worden gewijzigd.


:ùEtant donné que les conditions définies dans la loi du 24 janvier 1977 n’étaient plus remplies, à savoir que deux associations représentatives des consommateurs soient signataires (reste seulement Test Achat), il n’était plus possible d’institutionnaliser cette convention.

Aangezien niet langer aan de voorwaarden uit de wet van 24 januari 1977 voldaan was, namelijk dat twee representatieve consumentenverenigingen moeten tekenen (alleen Test-Aankoop blijft over), was het dus niet meer mogelijk om dit convenant te institutionaliseren.


Le SGRS risquait aussi de passer à côté de ces informations. Dans ce sens, les conditions d’une bonne gestion de l’information n’étaient pas (plus) totalement remplies».

In die zin waren de voorwaarden voor een goed beheer van de informatie niet (langer) volledig vervuld" .


« § 3 bis. A titre transitoire, les demandeurs qui ont demandé une exception conformément aux dispositions du § 3 et dont la demande a été déclarée irrecevable du fait que les conditions alors en vigueur sur base du § 2, alinéa 2, n'étaient pas remplies, parce qu'il existait d'autres spécialités remboursables contenant un principe actif identique et ayant une forme d'administration identique, et les demandeurs dont une demande d'admission dans la liste est en procédure au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté et pour laquelle la proposition provisoire n'a pas encore été formulée, peuvent introduire une nouvelle demande conformé ...[+++]

« § 3 bis. Bij wijze van overgangsmaatregel kunnen de aanvragers, die een uitzondering hebben aangevraagd overeenkomstig de bepalingen van § 3 en waarvan de aanvraag onontvankelijk is verklaard omdat niet voldaan was aan de toen geldende voorwaarden vermeld in § 2, tweede lid, in de mate dat er andere vergoedbare specialiteiten bestond met een identiek werkzaam bestanddeel en een identieke toedieningsvorm, en de aanvragers waarvan een aanvraag tot opname op de lijst in procedure is op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit en waarvoor nog geen voorlopig voorstel werd geformuleerd, een nieuwe aanvraag indienen overeenkomstig ...[+++]


Il a été plus précisément examiné si les critères permettant de déterminer l’existence de pratiques de contournement par opérations d’assemblage, tels que définis à l’article 13, paragraphe 2, du règlement de base, étaient remplis au cours de la PER et si ces critères étaient susceptibles d’être remplis en cas d’abrogation de la mesure anticontournement.

Meer in het bijzonder werd onderzocht of tijdens het nieuwe onderzoektijdvak werd voldaan aan de criteria voor ontwijking door assemblage, die zijn vastgelegd in artikel 13, lid 2, van de basisverordening, en of het waarschijnlijk was dat aan deze criteria zou worden voldaan, mocht de antiontwijkingsmaatregel worden ingetrokken.


Bien entendu, si les conditions formelles étaient remplies, le projet sélectionné est celui avec le score total le plus élevé de la plate-forme de concertation en soins de santé mentale concernée.

Indien voldaan word aan de formele voorwaarden werd het project met de hoogste totaalscore voor het betreffend overlegplatform geselecteerd.


La Commission avait pu constater, lors de l’examen du dossier, qu’en vertu de l’article 53 du règlement (CEE) no 2200/96, les droits acquis par les organisations de producteurs avant l’entrée en vigueur du règlement, en vertu de l’article 14 et du titre II bis du règlement (CEE) no 1035/72, étaient maintenus jusqu’à leur extinction, et que si toutes les conditions de l’article 14 du règlement (CEE) no 1035/72 étaient remplies, les aides nationales éventuellement accordées sur la base de ce même article seraient ipso jure compatibles a ...[+++]

Tijdens het onderzoek van het dossier is de Commissie op basis van de bepalingen van artikel 53 van Verordening (EG) nr. 2200/96 tot de bevinding gekomen dat rechten die uit hoofde van artikel 14 en van Titel II bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 door telersverenigingen zijn verworven, gehandhaafd blijven tot de datum waarop zij verstrijken en dat, indien aan alle eisen van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 is voldaan, alle eventueel op grond van dat artikel verleende staatssteun van rechtswege verenigbaar zou zijn met de voorschriften voor de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit en het nie ...[+++]


1. Une décision favorable à l'intéressé est révoquée ou modifiée lorsque, dans des cas autres que ceux visés à l'article 8, une ou plusieurs des conditions prévues pour son octroi n'étaient pas ou ne sont plus remplies.

1. Een voor de belanghebbende gunstige beschikking wordt ingetrokken of gewijzigd indien, in andere dan de in artikel 8 genoemde gevallen, aan een of meer daaraan verbonden voorwaarden niet is of niet meer wordt voldaan.


Étant donné que la plupart de ces conditions ne sont pas encore remplies et que plusieurs éléments demandent un délai d'exécution de deux ans minimum, il était opportun de postposer partiellement l'exécution des lois précitées à la fin de 2014 ; leur exécution pourrait éventuellement se produire plus tôt si les conditions techniques précitées étaient remplies.

Aangezien de meeste van die voorwaarden nog niet zijn vervuld en verschillende aspecten een uitvoeringstermijn van minimum twee jaar vereisen, was het opportuun de uitvoering van voormelde wetten gedeeltelijk uit te stellen tot eind 2014. De uitvoering kan eventueel vroeger gebeuren als aan alle voormelde technische voorwaarden is voldaan.


Plus fondamentalement, n'a-t-on pas transféré au secteur privé des missions qui étaient, jusqu'à présent, remplies par le registre du commerce et la Chambre des Métiers et Négoces, sans pour autant transférer les montants budgétaires actuellement alloués à ces services ?

Gaat het hier niet om een overdracht aan de particuliere sector van taken die totnogtoe door het handelsregister en de Kamer van ambachten en neringen werden uitgevoerd, zonder eveneens de financiële middelen over te hevelen die thans aan deze diensten worden toegekend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’étaient plus remplies ->

Date index: 2021-10-27
w