Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’était encore arrêté " (Frans → Nederlands) :

b) Étant donné que le télétravail était encore en phase de test, aucun jour fixe n’était encore arrêté.

b) Daar het telewerken nog in een testfase was, waren er nog geen vaste dagen per week afgesproken.


Art. 4. A l'article 19 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit : « A l'exception de l'immatriculation temporaire, la Direction Immatriculation Véhicules auprès du Service Public Fédéral Mobilité et Transports délivre un duplicata du certificat d'immatriculation en remplacement d'un exemplaire usé, devenu illisible ou endommagé, si ce dernier était encore valable et répondait aux dispositions prises en exécution de l'article 18 ...[+++]

Art. 4. In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Met uitzondering van de tijdelijke inschrijvingen, reikt de Directie Inschrijvingen Voertuigen bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer een duplicaat van het kentekenbewijs uit voor de vervanging van een versleten, onleesbaar geworden of beschadigd exemplaar, zo dit laatste nog geldig was en beantwoordde aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 18 op het ogenblik van de aanvraag tot vervanging.


Le dommage indemnisable constitue toujours ce qui est la suite nécessaire du manquement contractuel, mais cette suite n'est plus simplement la suite immédiate et directe, comme c'était encore le cas dans l'arrêt du 9 mai 1986.

De vergoedbare schade is nog steeds wat het noodzakelijk gevolg is van de contractuele wanprestatie, maar dat gevolg is niet langer beperkt tot het onmiddellijk en rechtstreeks gevolg, zoals dat in het arrest van 9 mei 1986 nog het geval is.


Il ressort de la chronologie des ordonnances et arrêtés du collège présentée par le ministre concerné qu'au moment de l'entrée en vigueur de la loi précitée, la campagne relative aux chèques-culture n'en était encore qu'à une phase préparatoire.

Uit de door de betrokken minister voorgelegde chronologie van verordeningen en collegebesluiten, blijkt dat, op het ogenblik van de inwerkingtreding van de voormelde wet, de campagne inzake de cultuurwaardebons zich slechts in een voorbereidend stadium bevond.


Avant l'arrêt de 2006 (Cass., 16 février 2006, V. P./État belge, c.05.002N)le justiciable pouvait considérer qu'il lui était encore loisible d'intenter une action en dommages-intérêts au civil après la décision du Conseil d'État.

Voor het arrest van 2006 (Cass., 16 februari 2006, V. P./Belgische Staat, c.05.002N) kon de rechtzoekende ervan uitgaan dat hij na de uitspraak van de Raad van State nog een schadevergoeding voor de burgerlijke vordering kon indienen.


3) Comment a évolué le nombre d'autorisations octroyées alors que la police fédérale était encore chargée de l'accompagnement des transports exceptionnels et après le nouvel arrêté royal ?

3) Wat is de evolutie geweest van het aantal verleende vergunningen toen de federale politie nog betrokken werd bij de begeleiding van uitzonderlijk vervoer en na het nieuwe KB?


2. Concernant la liste des travaux encore à réaliser conformément à ce qui était initialement programmé, il s'agit d'améliorer l'accessibilité des points d'arrêt et gares des lignes 124 et 161 suivants: Watermael, Boitsfort, Groenendael, La Hulpe, Genval, Rixensart, Profondsart, Ottignies, Uccle Moensberg, Linkebeek, Holleken, Rhode-Saint-Genèse, De Hoek, Waterloo, Braine-l'Alleud, Braine-Alliance, Lillois et Nivelles.

2. Wat de lijst betreft van de nog uit te voeren werken zoals ze aanvankelijk werden gepland, dient de toegankelijkheid te worden verbeterd van de volgende stopplaatsen en stations op lijnen 161 en 124: Watermaal, Bosvoorde, Groenendaal, Terhulpen, Genval, Rixensart, Profondsart, Ottignies, Ukkel Moensberg, Linkebeek, Holleken, Sint-Genesius-Rode, De Hoek, Waterloo, Eigenbrakel, Braine-Alliance, Lillois en Nijvel.


L'objectif était de présenter un arrêté royal encore avant les élections de l'an dernier, mais un retard est survenu.

Het was de bedoeling nog voor de verkiezingen vorig jaar een ontwerp van koninklijk besluit voor te leggen, maar er werd vertraging opgelopen.


Il apparaît que le 23 avril, le président de la zone de secours ne s'était pas encore vu notifier votre arrêté, pourtant pris le 8 avril semble-t-il.

De voorzitter van de hulpverleningszone had uw besluit op 23 april blijkbaar nog altijd niet ontvangen, terwijl het naar verluidt toch van 8 april dateert.


Vous lui avez répondu que vous aviez effectivement demandé à la Commission des normes comptables de rédiger un projet d'arrêté royal, que ce projet avait été examiné avec tous les acteurs concernés, que quelques modifications devaient encore être apportés mais que cet arrêté était prêt à 95%.

U antwoordde dat u de Commissie voor Boekhoudkundige Normen inderdaad gevraagd had een ??ontwerp van koninklijk besluit voor te bereiden, dat dit ontwerp besproken werd met alle betrokken partijen, dat er nog een aantal wijzigingen dienden te worden aangebracht maar dat het besluit voor 95 procent klaar was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’était encore arrêté ->

Date index: 2021-11-11
w