Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectif d'examiner comment " (Frans → Nederlands) :

L'administration examine comment adapter la loi actuelle en ce sens et soutiendra chaque initiative législative qui poursuivra cet objectif.

De administratie onderzoekt hoe de huidige wet in die zin kan bijgestuurd worden en zal ieder wetgevend initiatief in die zin ondersteunen.


Après quoi on pourrait examiner comment les objectifs nationaux pour les infrastructures de recharge - dans le cadre de la directive européenne 2014/94 concernant le déploiement de l'infrastructure pour les carburants alternatifs - seraient déterminés.

Op basis van deze analyse zou dan bekeken kunnen worden hoe nationale doelstellingen inzake laadinfrastructuur - in het kader van de Europese Richtlijn 2014/94 - zullen worden bepaald.


Après quoi on peut examiner comment les « objectifs nationaux » pour les infrastructures de charge – dans le cadre de la directive européenne 2014/94 concernant le déploiement de l'infrastructure pour les carburants alternatifs – seront déterminés.

Daarna kan worden bekeken hoe « nationale doelstellingen » inzake laadinfrastructuur – in het kader van de Europese richtlijn 2014/94 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen – zullen worden bepaald.


La Belgique est d'ailleurs partisane du fait de mandater un groupe de hauts fonctionnaires pour examiner comment les objectifs du processus de Barcelone en matière d'enseignement pourraient être retenus parmi les objectifs du Millénaire.

België is er trouwens voor om een groep hoge ambtenaren te laten onderzoeken hoe de onderwijsdoelstellingen van het Barcelonaproces bij de Millenniumdoelstellingen kunnen aansluiten.


En vue d'examiner comment les parlements peuvent contribuer à cet objectif, le Sénat a pris l'initiative d'organiser un colloque international à Bruxelles, ces 25 et 26 octobre 2004, sur les aspects législatifs de la lutte contre le terrorisme, à la suite des efforts de plusieurs de nos membres sur ce thème.

Om na te gaan welke bijdrage de parlementen kunnen leveren, organiseert de Senaat op 25 en 26 oktober 2004 een internationaal colloquium over de wettelijke aspecten van de strijd tegen het terrorisme, een thema waarrond verschillende van onze leden al hebben gewerkt.


On allait aussi examiner comment les services prestés par la SNCB dans ces gares pourraient être mieux harmonisés avec ceux de la société de transports en commun De Lijn à proximité de ces gares, l'objectif étant d'amener davantage de personnes à utiliser les transports en commun à la place de la voiture.

Ook zou bekeken worden hoe de dienstverlening van de NMBS in deze stations en de dienstverlening van vervoersmaatschappij De Lijn in de nabijheid van deze stations beter op elkaar kan afgestemd worden, met de bedoeling meer mensen ertoe te brengen om gebruik te maken van het openbaar vervoer in plaats van de wagen.


Art. 3. Pour réaliser ces objectifs, les partenaires sociaux s'engagent notamment à examiner au sein du « Fonds commun pour vêtements sur mesure et couture dames » comment intensifier la collaboration actuelle avec d'autres instituts de formation.

Art. 3. Om deze doelstellingen te realiseren, verbinden de sociale partners er zich onder meer toe om in de schoot van het "Gemeenschappelijk Fonds voor maatkleding en snijwerk dames" te bekijken hoe de huidige samenwerking met andere opleidingsinstituten kan worden geïntensifieerd.


En 2015, il sera examiné avec Febelfin comment et dans quel délai cet objectif pourra être réalisé.

In 2015 zal samen met Febelfin worden onderzocht hoe en binnen welke termijn deze doelstelling kan worden verwezenlijkt.


En vue d'examiner comment les parlements peuvent contribuer à cet objectif, le Sénat a pris l'initiative d'organiser un colloque international à Bruxelles, ces 25 et 26 octobre 2004, sur les aspects législatifs de la lutte contre le terrorisme, à la suite des efforts de plusieurs de nos membres sur ce thème.

Om na te gaan welke bijdrage de parlementen kunnen leveren, organiseert de Senaat op 25 en 26 oktober 2004 een internationaal colloquium over de wettelijke aspecten van de strijd tegen het terrorisme, een thema waarrond verschillende van onze leden al hebben gewerkt.


J'espère qu'il acceptera l'invitation de la commission Mondialisation qui travaillera sur ce thème à partir de septembre prochain et qui a pour tâche d'examiner comment atteindre ces objectifs et de déterminer les recommandations que la Belgique peut formuler pour les atteindre.

Ik hoop dat hij zal ingaan op de uitnodiging van de commissie Mondialisering die vanaf september rond dit thema zal werken en als opdracht heeft de aanbevelingen van België uit te werken om de doelstellingen te halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif d'examiner comment ->

Date index: 2025-01-16
w