Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectif de maintenir cette thématique " (Frans → Nederlands) :

La problématique des ressources naturelles liées aux conflits constituait également une des priorités de la Belgique lors de sa participation au Conseil de sécurité en 2007 et 2008 avec pour objectif de maintenir cette thématique à l'ordre du jour des Nations unies et la mise en place de résolutions à cet égard.

De problematiek van de natuurlijke rijkdommen gekoppeld aan de conflicten was tevens een van de prioriteiten van België bij zijn lidmaatschap van de Veiligheidsraad in 2007 en 2008, met als doelstelling dat thema op de agenda van de Verenigde Naties te houden en daarover resoluties aan te nemen.


5. La vision énergétique doit comprendre, pour former un tout cohérent qui doit nous permettre de: - garantir notre sécurité d'approvisionnement; - maintenir l'électricité à un prix abordable; - d'atteindre nos objectifs environnementaux; - préparer la transition énergétique; Cette vision est en marche, elle nécessitait au préalable de mettre fin aux incertitudes relatives à certains éléments importants de notre parc de product ...[+++]

5. Om een coherent geheel te vormen moet de energievisie volgende elementen bevatten, die ons in staat moet stellen: - onze bevoorradingszekerheid te garanderen; - de elektriciteit aan een betaalbare prijs behouden; - onze milieudoelstellingen te behalen; - de energietransitie voor te bereiden. Deze visie werd in gang gezet, maar moest eerst komaf maken met de onzekerheden over bepaalde belangrijke punten van ons productiepark.


Dans cette optique, il est recommandé que l'organisateur prévoie au moins son propre personnel de sécurité a fortiori lors d'événements commerciaux, conformément à la législation en vigueur, en particulier la loi sur la sécurité privée ; - dans le cadre d'une politique de sécurité intégrale et intégrée, il importe d'opter pour une approche multidisciplinaire qui vise à maintenir un bon équilibre entre la sécurité physique des personnes présentes, les intérêts et préoccupations des riverains, le maintien de l'ordre public et la création de conditions d'ac ...[+++]

In dat kader is het aanbevolen dat zeker bij commerciële evenementen de organisator minstens voorziet in eigen veiligheidspersoneel, en dit overeenkomstig de toepasselijke wetgeving, in het bijzonder de wet op de private bewaking; - bij een integraal en geïntegreerd veiligheidsbeleid is het van belang te kiezen voor een multidisciplinaire aanpak, waarbij er gestreefd wordt naar een goed evenwicht tussen de fysieke veiligheid van de aanwezigen, de belangen en bezorgdheden van de buurtbewoners, de handhaving van de openbare orde en het creëren van een gastvrije en aangename omgeving om deel te nemen aan het evenement; - hoewel het de bed ...[+++]


L'objectif de cette réunion est d'identifier, avec les autres États membres actifs sur ces questions, quelles sont les thématiques et produits prioritaires.

Het doel van deze bijeenkomst is om samen met de andere lidstaten die actief betrokken zijn bij deze kwesties te bepalen welke de prioritaire thema's en producten zijn.


Cette thématique a été mise en avant par notre assemblée sous la précédente législature via l'adoption d'une proposition de résolution relative à la santé et aux droits sexuels et reproductifs dans le cadre des Objectifs du Millénaire pour le développement post-2015 (Doc. Parl., Chambre, 2013-2014, n°s 2801/1 à 10).

Tijdens de vorige legislatuur werd dit thema door onze assemblee aan de orde gesteld middels de goedkeuring van een voorstel van resolutie over de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten in het kader van de post-2015 Millenniumdoelen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53 2801/001 tot 010).


C. considérant que trois des huit objectifs du Millénaire sont déjà directement liés aux soins de santé et droits sexuels et reproductifs et que l'on n'atteindra pas un certain nombre d'autres objectifs du Millénaire sans accorder une attention particulière à cette thématique;

C. aangezien drie van de acht Millenniumdoelstellingen al rechtstreeks zijn verbonden met seksuele en reproductieve gezondheidszorg en rechten en men een aantal andere Millenniumdoelstellingen niet zal halen zonder bijzondere aandacht voor deze thematiek;


C. considérant que trois des huit objectifs du Millénaire sont déjà directement liés aux soins de santé et droits sexuels et reproductifs et que l'on n'atteindra pas un certain nombre d'autres objectifs du Millénaire sans accorder une attention particulière à cette thématique;

C. aangezien drie van de acht Millenniumdoelstellingen al rechtstreeks zijn verbonden met seksuele en reproductieve gezondheidszorg en rechten en men een aantal andere Millenniumdoelstellingen niet zal halen zonder bijzondere aandacht voor deze thematiek;


Compte tenu des éléments repris au deuxième alinéa ci-dessus de la réponse fournie à monsieur Stefaan Van Hecke, l'objectif de créer ces réseaux thématiques a, au début de cette année, été fixé au plan opérationnel du service pour la fin 2009.

Gelet op de elementen in de tweede alinea van het antwoord aan de heer Stefaan Van Hecke werd begin dit jaar de doelstelling om die thematische netwerken op te zetten vastgelegd in het operationeel plan van de dienst voor eind 2009.


Cette logique de concentration d'Infrabel aurait pour objectif de maintenir dix postes en Belgique et, à terme, un seul poste.

Infrabel zou aansturen op de concentratie van het beheer van het treinverkeer in tien seinhuizen en op termijn zou er nog slechts één overblijven.


- Cette mesure a pour objectif de maintenir le personnel de police plus longtemps en fonction et de limiter à un niveau acceptable le départ des effectifs.

- De betrokken maatregel heeft tot doel politiemensen langer aan het werk te houden en de uitstroom van politiemensen op een aanvaarbaar niveau te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif de maintenir cette thématique ->

Date index: 2023-10-07
w