Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectif très précis » (Français → Néerlandais) :

En général, les États membres n'ont pas défini d'objectifs très précis en matière de handicaps.

In het algemeen hebben de lidstaten geen erg precieze doelstellingen en doelen inzake kwesties in verband met handicaps gedefinieerd.


Le champ d'application initialement très large de la stratégie a donné un tableau complet; son recentrage devrait maintenant permettre une mise en œuvre efficace, avec des objectifs plus précis et une cohérence améliorée avec les autres politiques.

Dankzij de oorspronkelijke brede opzet van de strategie zijn alle relevante elementen in beeld gebracht; het leggen van nieuwe accenten kan nu zorgen voor een doeltreffende uitvoering, preciezer geformuleerde doelstellingen en een betere samenhang met het overige beleid.


La ministre de la Mobilité répond que conformément à la doctrine, l'article 181 a un objectif très précis, à savoir convertir trois directives européennes.

De minister van Mobiliteit antwoordt dat artikel 181 conform de rechtsleer een zeer precieze doelstelling heeft, namelijk de omzetting van drie Europese richtlijnen.


Même si elle a une portée assez large, la proposition de résolution à l'examen poursuit un objectif très précis, qui est d'inciter notre propre gouvernement à accélérer la mise en œuvre du plan d'action national belge afin de parvenir à des résultats plus concrets, à intégrer davantage ce plan d'action dans notre politique étrangère et de coopération internationale et à lui affecter des moyens suffisants.

Dit voorstel van resolutie is vrij ruim opgevat, maar moedigt toch vooral onze eigen regering aan om het Belgische nationaal actieplan wat bij te spijkeren en zo te komen tot een concretere invulling, een betere integratie ervan in ons buitenlands beleid en internationale samenwerking en daar ook voldoende middelen voor vrij te maken.


Le présent règlement ayant un objet très précis, son objectif peut être atteint, conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité, en laissant aux États membres la latitude d’opter pour l’octroi d’un accès limité des membres du grand public conformément au présent règlement.

Gezien het zeer specifieke onderwerp, kan het doel van deze verordening worden verwezenlijkt door conform het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel de lidstaten de keuze te laten of zij particulieren beperkte toegang verlenen conform deze verordening.


J’ajoute que cette méthode de la feuille de route est une méthode basée sur des critères très objectifs, très précis, qui permettent aussi de stimuler ces futurs États membres à justement bien prendre conscience que nous avons une Europe des règles, une Europe des valeurs.

Ik wil hieraan toevoegen dat het stappenplan een methode is die gebaseerd is op zeer objectieve en zeer nauwkeurig vastgestelde criteria, die er ook voor zorgen dat deze toekomstige lidstaten zich ervan bewust worden dat wij een Europa van regels hebben, een Europa van waarden.


J’ajoute que cette méthode de la feuille de route est une méthode basée sur des critères très objectifs, très précis, qui permettent aussi de stimuler ces futurs États membres à justement bien prendre conscience que nous avons une Europe des règles, une Europe des valeurs.

Ik wil hieraan toevoegen dat het stappenplan een methode is die gebaseerd is op zeer objectieve en zeer nauwkeurig vastgestelde criteria, die er ook voor zorgen dat deze toekomstige lidstaten zich ervan bewust worden dat wij een Europa van regels hebben, een Europa van waarden.


L'opposition anti Assad est composée de groupes très divers, notamment des groupements très sectaires, avec des objectifs peu précis et parfois même contradictoires.

De oppositie tegen Assad bestaat uit zeer diverse groepen, waaronder zeer sektarische groeperingen, met niet altijd duidelijke en soms zelf tegengestelde agenda's.


Le gouvernement a décidé que les négociations tiendraient compte de quelques éléments très précis : 75 millions d'euros par an seront libérés pour le financement des mesures ; ces moyens doivent permettre la création d'au moins 10.000 emplois nouveaux sur une période de 6 ans ; l'objectif est d'encourager la formation du personnel en prévoyant du personnel de remplacement, de diminuer la charge de travail et de répondre à des nouveaux besoins ; des moyens doivent être employés à améliorer le pouvoir d'achat des ...[+++]

De onderhandelaars moeten rekening houden met de volgende concrete elementen: er is 75 miljoen euro per jaar voor de financiering van de maatregelen; die middelen moeten leiden tot minstens 10.000 bijkomende banen over een periode van zes jaar; het doel is de opleiding van personeel te bevorderen door te voorzien in vervangingspersoneel, de werklast te verminderen en te beantwoorden aan nieuwe noden; de middelen moeten worden aangewend om de koopkracht van de werknemers te verbeteren.


Il est très important que nous disposions d'une cadre légal transparent avec des objectifs précis.

Het is heel belangrijk dat we op dat vlak een transparant wettelijk kader krijgen met duidelijke doelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif très précis ->

Date index: 2022-08-10
w